LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Adam Asnyk (1838 - 1897)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Najpiękniejsze piosnki
Language: Polish (Polski) 
Najpiękniejszych moich piosnek 
  nauczyła mnie dzieweczka,
Mistrzem bowiem były dla mnie 
  harmonijne jej usteczka.

Te usteczka brzmiały zawsze 
  jakąs piosnką swieżą, nową,
Każdy uśmiech był melodią,
  śpiewem było każde słowo.

Wszystko o czym serce śniżo,
  wszystko o czym nawet nie śni,
Odbijało się w jej oczach 
  i płynęło w słodkiej pieśni.

Więc mnie zawsze przy jej boku,
  wpatrzonego w jej oblicze,
Kołysały śpiewne mary,
  czarodziejskich brzmień słodycze.

Czegom uchem nie dosłyszał, 
  czegom wzrokiem nie doczytał,
Tom z usteczek [koralowych]1
  sam ustami swymi chwytał.

Available sung texts: (what is this?)

•   M. Karłowicz 

View original text (without footnotes)
1 Karłowicz: "malowanych"

Text Authorship:

  • by Adam Asnyk (1838 - 1897), "Najpiękniejsze piosnki" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Mieczysław Karłowicz (1876 - 1909), "Najpiękniejsze piosnki" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Jan Karol Gall.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-08-15
Line count: 20
Word count: 84

Alle Lieder, die ich singe
Language: German (Deutsch)  after the Polish (Polski) 
Alle Lieder, die ich singe,
sind von meinem Lieb geliehen;
Meister sind mir und Berater
ihrer Worte Harmonien.

Von den Lippen hell ertönen
immer neue süße Klänge,
Melodie scheint jedes Lächeln,
jedes Wort des Himmels Sänge.

Alles, was das Herz erträumte,
was zu kühn erschien im Traume,
blitzt aus ihren Kinderaugen,
fließt im Lied zum Himmelsraume.

Zärtlich kosten wir beisammen,
sanft geschmieget Wang' an Wange,
und ich schau' ihr in die Augen,
eingewiegt von süßem Klange.

Was das Ohr nicht konnt' erlauschen,
wofür blind mein Aug' gewesen,
das hab' ich in einem Kusse
von den Lippen weggelesen!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Polish (Polski) by Adam Asnyk (1838 - 1897), "Najpiękniejsze piosnki"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jan Karol Gall (1856 - 1912), "Alle Lieder, die ich singe", op. 18 (Drei Lieder für 1 Singstimme und Pianofortebegleitung) no. 3, published 1893 [ voice and piano ], Leipzig, Leuckart [sung text checked 1 time]

Research team for this page: Bertram Kottmann , Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-06-01
Line count: 20
Word count: 97

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris