LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,281)
  • Text Authors (19,796)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für 1 Singstimme und Pianofortebegleitung , opus 18

by Jan Karol Gall (1856 - 1912)

1. Die verzauberte Königstochter
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Es schläft die Königstochter
verzaubert im Myrtengrün,
es glitt die gold'ne Laute
zu Füßen ihr dahin.

Ein unvollendet Liedchen
lächelt auf ihrer Wang',
die Lippen wollen sprechen
von Träumen, ach süß und bang.

Sie träumt, es dränge mutig
ein edler Rittersmann
durch Wildnis und Gefahren,
zu sprengen ihren Bann.

Doch ach! Der tapf're Ritter
ging irre im Zauberhain.
Verzweifelnd schaut er rückwärts
und ward verwandelt zu Stein.

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Polish (Polski) by Adam Asnyk (1838 - 1897), "Zaczarowana królewna", written 1874
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

1. Zaczarowana królewna  [sung text not yet checked]

Language: Polish (Polski) 
Zaczarowana królewna
W mirtowym lasku drzemie;
U nóg jej lutnia śpiewna
Zsunęła się na ziemię.
 
Niedokończona piosneczka
Uśmiechem lśni na twarzy;
Drżą jeszcze jej usteczka -
O czymś rozkosznym marzy.
 
Marzy o jednym z rycerzy,
Że idąc przez odmęty,
Do stóp jej tu przybieży
I przerwie sen zaklęty.
 
Lecz rycerz, co walczył dla niej,
Ten męstwo swe przeceniał -
Zabłąkał się w otchłani...
I zwątpił... i skamieniał.

Text Authorship:

  • by Adam Asnyk (1838 - 1897), "Zaczarowana królewna", written 1874

See other settings of this text.

2. Weisses Röslein, treues Röslein
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Weißes Rösslein, treues Rösslein,
lässt dein Köpfchen hangen,
weißt mein Liebchen nicht zu finden,
kannst nicht hingelangen.

Ach! Mein Mädchen will mich meiden,
sie entfloh von hinnen.
Kannst du ihrer Spur nicht folgen,
wird sie uns entrinnen.

Weißes Rösslein, treues Rösslein,
Schweres musst du wagen,
mit den Winden um die Wette
mich zum Liebchen tragen.

Weißes Rösslein, treues Rösslein,
wie wird's mir ergehen?
Werd' ich wohl mein fernes Liebchen
jemals wiedersehen?

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Polish (Polski) by Adam Asnyk (1838 - 1897), "Siwy koniu"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

3. Alle Lieder, die ich singe
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Alle Lieder, die ich singe,
sind von meinem Lieb geliehen;
Meister sind mir und Berater
ihrer Worte Harmonien.

Von den Lippen hell ertönen
immer neue süße Klänge,
Melodie scheint jedes Lächeln,
jedes Wort des Himmels Sänge.

Alles, was das Herz erträumte,
was zu kühn erschien im Traume,
blitzt aus ihren Kinderaugen,
fließt im Lied zum Himmelsraume.

Zärtlich kosten wir beisammen,
sanft geschmieget Wang' an Wange,
und ich schau' ihr in die Augen,
eingewiegt von süßem Klange.

Was das Ohr nicht konnt' erlauschen,
wofür blind mein Aug' gewesen,
das hab' ich in einem Kusse
von den Lippen weggelesen!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Polish (Polski) by Adam Asnyk (1838 - 1897), "Najpiękniejsze piosnki"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris