by Johann Philipp Neumann (1774 - 1849)
Translation Singable translation © by Gerard Weel (b. 1938)

Schlußgesang
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Herr! Du hast mein Fleh'n vernommen,
Selig pocht's in meiner Brust;
In die Welt hinaus, ins Leben
Folgt mir nun des Himmels Lust.

Dort auch bist ja Du mir nahe,
Überall und jederzeit;
Aller Orten ist Dein Tempel,
Wo das Herz sich fromm Dir weih't.

Segne, Herr, mich und die meinen!
Segne unsern Lebensgang!
Alles unser Thun und Wirken
Sey ein frommer Lobgesang!

Confirmed with Johann Philipp Neumann, Gesänge zur Feyer des heiligen Opfers der Messe. Nebst einem Anhange enthaltend: das Gebeth des Herrn. Wien, bey Anton von Haykul, 1827, page 12.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Gerard Weel) , "Slotgezang", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant de sortie", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Peter Rastl [Guest Editor]

Text added to the website: 2017-12-12 00:00:00
Last modified: 2017-12-12 12:57:29
Line count: 12
Word count: 63

Slotgezang
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch) 
Heer, Gij hebt mijn roep vernomen,
ik ervaar dat binnenin;
in de wereld en het leven
sterkt mij nu een diep’re zin.

Daar zult Gij mij nader blijven
overal en t’allen tijd’;
allerwegen is uw tempel,
waar het hart zich aan U wijdt!

Zegen, Heer, mij en de mijnen,
zegen onze levensgang:
dat ons aller doen en werken
voor U zij een lofgezang.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Lau Kanen [Guest Editor]

Text added to the website: 2019-08-14 00:00:00
Last modified: 2019-08-14 16:45:54
Line count: 12
Word count: 63