LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862)
Translation © by Sharon Krebs

Inschrift auf einem Stein der Burg Weinsberg
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Auf einem Stein der Burg der Weibertreue
Schrieb einer (wohl in seines Herzens Reue):
"Getragen hat mein Weib mich nicht,
Aber ertragen!
Das war ein schwereres Gewicht,
Als ich mag sagen."
Jedwedem fällt der Stein dort ins Gesicht,
Die Männer schnell an ihm vorübergehn,
Die Frauen aber bleiben bei ihm stehn.

Text Authorship:

  • by Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862), "Inschrift auf einem Stein der Burg Weinsberg" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Christian Immo Schneider (b. 1935), "Inschrift auf einem Stein der Burg Weinsberg", 1984, unpublished [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Inscription upon a stone in the Castle of Weinsberg", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-06-18
Line count: 9
Word count: 51

Inscription upon a stone in the Castle of Weinsberg
Language: English  after the German (Deutsch) 
Upon a stone of the Castle Weibertreu [Wifely Faithfulness]
A man wrote (likely with remorse in his heart):
"My wife did not carry me,1
But she put up with me!
That was a heavier load
Than I can describe."
Everyone who comes to the castle sees the stone.
The men walk past it quickly;
The women, however, remain standing before it.

View original text (without footnotes)
1 This inscription refers to a legend saying that when the castle at Weinsberg was under siege in 1140, the women inside negotiated an agreement that allowed them to leave unmolested with whatever of their possessions they could carry upon their backs. Each woman then took her husband upon her back and got him out unscathed.
2 This line is more witty in German because of the similarity of the two words "getragen" and "ertragen."

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2013 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862), "Inschrift auf einem Stein der Burg Weinsberg"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2013-10-14
Line count: 9
Word count: 62

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris