Submissions by Kennedy, Tom ( 18 items: 7 texts and 11 translations )
To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us. Contact: licenses@email.lieder.example.netTranslations of entire song cycles (alphabetic order):
- Испанские Песни = Ispanskije Pesni: Spanish Songs
Texts and Translations
- Once, you gave me water from a stream; title: "First meeting" [translation]
- Шумит хоровод у наших дверей; title: "Ронда"
- The noisy round dance is at our door; title: "Ronda" [translation]
- Мать дала тебе очи звёзды; title: "Черноокая"
- Your mother gave you eyes like stars; title: "Black eyes" [translation]
- Не знаю, что это значит; title: "Сон"
- Прощай, Гренада, моя Гренада; title: "Прощай, Гренада!"
- I don't know what it means; title: "Dream (Barcarolle)" [translation]
- Farewell, Granada, my Granada; title: "Farewell, Granada!" [translation]
- Под кипарисами старыми; title: "Звёздочки"
- Under the old cypresses; title: "Little stars" [translation]
- Ты у ручья воды мне дала когдато; title: "Первая встреча"
- I remember that magical moment [translation]
- Die schönste der Genzianen fand ich einsam erblüht; title: "Vor einer Genziane"
- The fairest of Gentians I once found in bloom; title: "Before a Gentian" [translation]
- An artist-barbarian with his lazy brush; title: "Rebirth" [translation]
- Again, dark clouds above me; title: "Foreboding" [translation]
- Whether I am wandering along noisy streets; title: "Stanzas" [translation]