Translation © by Tom Kennedy

Возрождение
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG FRE
Художник-варвар кистью сонной
Картину гения чернит
И свой рисунок беззаконный
Над ней бессмысленно чертит.

Но краски чуждые с летами
Спадают ветхой чешуёй;
Созданье гения пред нами
Выходит с прежней красотой.

Так исчезают заблужденья
С измученной души моей,
И возникают в ней виденья
Первоначальных, чистых дней.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Tom Kennedy) , title 1: "Rebirth", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Renaissance", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:46
Line count: 12
Word count: 45

Rebirth
Language: English  after the Russian (Русский) 
An artist-barbarian with his lazy brush
Blackens the painting of a genius
And senselessly he covers it with 
His own illegitimate drawing.

But with the passing years, the alien colours
Fall off like threadbare scales;
The creation of the genius emerges 
before us in its former beauty

Thus vanish the illusions
From my tormented soul
And in it appear visions
Of original and innocent times.

Authorship

  • Translation from Russian (Русский) to English copyright © 2008 by Tom Kennedy, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2008-02-25 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:37
Line count: 12
Word count: 65