You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of April 20, we are $4,600 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today and join dozens of other supporters in making this important renovation possible!

The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Steh' auf und öffne das Fenster schnell

Language: German (Deutsch)

Steh' auf und öffne das Fenster schnell,
Es lacht der Morgen so frisch, so hell,
Und unten im kleinen Garten
Sind Leute, die Deiner warten.1

Die Veilchen kamen über Nacht,
Hoffärtig breit sich die Tulpe macht,
Und träumend auf und nieder
Schwankt schon der blaue Flieder.1

Die [Ärmsten]2 haben keine Ruh',
[An's Fenster blicken sie immerzu]3,
Sie glauben nicht an des Lenzes Wehen,
Bis sie die holde Rose gesehen.4


Translation(s): ENG

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Taubert inserts: "Steh' auf, steh' auf, steh' auf!"
2 Taubert: "Armen"
3 Taubert: "Sie blicken an's Fenster immerzu"
4 Taubert inserts: "Holde Rose, steh' auf, steh' auf!"

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Morning serenade", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2010-03-04 00:00:00.
Last modified: 2014-06-16 10:02:20
Line count: 12
Word count: 69

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Morning serenade

Language: English after the German (Deutsch)

Arise and open your window quickly,
The morning is smiling so freshly, so brightly,
And down in the little garden
Are people who are waiting for you. 1

The violets came overnight,
Arrogantly the tulip spreads its petals,
And dreamily back and forth
The blue lilac is already swaying. 1

The poor things have no peace,
They gaze up to the window constantly,
They do not believe in the breezes of springtime
Until they have seen the lovely rose. 2


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

View original text (without footnotes)
English song title (Taubert): "Lovely rose, arise!"

1 Taubert inserts: "Arise, arise, arise!"
2 Taubert inserts: "Lovely rose, arise, arise!"

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2013 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on
  • a text in German (Deutsch) by Albert Träger (1830 - 1912), "Morgenständchen"
      • This text was set to music by the following composer(s): Clementine Becker, Jan Willem Frans Brandts-Buys, Paul Hoppe, Adolf Jensen, Alfred Kayl, Arno Kleffel, Henriette Müller Marion, Carl Mengewein, Erik Meyer-Helmund, Ladislaus Pachulski, Eugen Philips, Joachim Raff, Moritz Scharf, Bruno Schmidt, Wilhelm Taubert, Bogumil Zepler. Go to the text.

 

Text added to the website: 2013-09-01 00:00:00.
Last modified: 2014-06-16 10:05:19
Line count: 12
Word count: 80