LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,159)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Casimir Delavigne (1793 - 1843)
Translation sometimes misattributed to Emanuel von Geibel (1815 - 1884) and by Wilhelm Wagner (flourished 1826-1843)

Le Gondolier
Language: French (Français) 
« Conduis-moi, beau gondolier,
Jusqu'à Rialto, dit-elle :
Je te donne mon collier,
Et la pierre en est si belle !»
Pourtant elle eut un refus :
« C'est trop peu, sur ma parole,
Pour entrer dans ma gondole.
Non ; Gianetta, je veu plus. »

« Tiens, je sais un lamento ;
Je le chanterai, dit-elle,
En allant à Rialto ;
La musique en est si belle !»
Pourtant elle eut un refus :
« Quoi ! Pour une barcarole,
Vous, entrer dans ma gondole !
Non ; Gianetta, je veux plus. »

Son chapelet dans les mains,
« Tiens, le veux-tu?" lui dit-elle :
L'évêque en bénit les grains,
Et la croix en est si belle !»
Pourtant elle eut un refus :
« Quoi, pour ce pieux symbole,
Vous, entrer dans ma gondole !
Non ; Gianetta, je veux plus. »

Sur le canal cependant
Je le vis ramer près d'elle,
Et rire en la regardant.
Qu'avait donné cette belle ?
Elle aborda, l'air confus.
Lui, fidèle à sa parole,
Remonta dans sa gondole
Sans rien demander de plus.

Available sung texts: (what is this?)

•   A. Catalani •   J. Radoux 

J. Radoux sets stanzas 1-2, 4

View text with all available footnotes

Confirmed with Poésies de Casimir Delavigne, Paris, Didier, 1856, pages 138-139.


Text Authorship:

  • by Casimir Delavigne (1793 - 1843), "Le Gondolier", appears in Derniers chants, poèmes et ballades sur l'Italie, first published 1833 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Alfredo Catalani (1854 - 1893), "Le Gondolier", published 1880 [sung text checked 1 time]
  • by Louis Diémer (1843 - 1919), "Le Gondolier", 1863 [ tenor and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Jean-Théodore Radoux (1835 - 1911), "Le Gondolier", published 187-?, stanzas 1-2,4 [ voice and piano ], from Vingt mélodies, 1er recueil, no. 14, Paris, Louis Gregh [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation sometimes misattributed to Emanuel von Geibel (1815 - 1884) and by Wilhelm Wagner (flourished 1826-1843) , "Der Gondelier " ; composed by Niels Wilhelm Gade, Adalbert von Goldschmidt, Ferdinand Gumbert, Karl Heinrich Carsten Reinecke, Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer, Friedrich Hieronymus Truhn.
    • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Edvard Bäckström (1841 - 1886) [an adaptation] ; composed by Richard Andersson.
    • Go to the text.
  • Also set in Swedish (Svenska), a translation by Edvard Bäckström (1841 - 1886) ; composed by Richard Andersson.
    • Go to the text.

Researcher for this page: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 170

Fahr' mich hinüber, junger Schiffer
Language: German (Deutsch)  after the French (Français) 
Our translations:  CAT ENG
Fahr' mich hinüber, junger Schiffer,
  Nach dem Rialto fahre mich! 
Sieh'! dieses Halsband nimm zum Lohne; 
  Ich hab' es längst bestimmt für Dich. -- 
Der Schiffer spricht: "Nein, Gianetta! 
  Der Lohn ist wahrlich gar zu klein,
Und soll ich Dich hinüberfahren,
  So kann's um diesen Preis nicht seyn."

Fahr' mich hinüber, junger Schiffer! 
  Ich weiß ein wunderlieblich Lied; 
Das sing' ich Dir, indeß die Gondel
  Dahin auf leichter Welle zieht. -- 
Der Schiffer sprach: "Nein, Gianetta! 
  Ich fahre nicht für solchen Lohn, 
Was hülfe mir Dein schönstes Liedchen? 
  Der süße Klang ist schnell entfloh'n." 

Fahr' mich hinüber, junger Schiffer! 
  Und nimm das Beste, was ich hab',
Den Rosenkranz, den mir der Bischof 
  Am letzten Ostertage gab. --
Der Schiffer sprach: "Nein, Gianetta! 
  Dein Rosenkranz genügt mir nicht; 
Hast Du nichts Bess'res mir zu geben,
  Du holdes Engelsangesicht?"

Doch seh' ich jetzt die Gondel schwimmen 
  Hin über die bewegte Fluth,
Und drinnen sitzt mit Gianetta 
  Der Schiffer froh und wohlgemuth.
Sie landen an, und Gianetta, 
  Sie eilte schnellen Schritt's davon.
Was hat dem Schiffer sie gegeben? 
  Er war zufrieden mit dem Lohn! -- 

Available sung texts:   ← What is this?

•   K. Reinecke •   H. Sommer •   F. Truhn 

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with Auswahl von Gedichten der neueren französischen Poesie nach Victor Hugo, P. J. Beranger, Cas. Delavigne, Alph de Lamartine u A. übersetzt von Wilhelm Wagner, Frankfurt am Main, bei Siegmund Schmerber, 1835, pages 159-160.


Text Authorship:

  • sometimes misattributed to Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
  • by Wilhelm Wagner (flourished 1826-1843), "Der Gondelier " [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Casimir Delavigne (1793 - 1843), "Le Gondolier", appears in Derniers chants, poèmes et ballades sur l'Italie, first published 1833
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Niels Wilhelm Gade (1817 - 1890), "Der Gondolier" [sung text not yet checked]
  • by Adalbert von Goldschmidt (1848 - 1906), "Schifferlied", published 1893 [ voice and piano ], from Neue Lieder und Gesänge, no. 15, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
  • by Ferdinand Gumbert (1818 - 1896), "Gondoliera", op. 24 ([Zehn] Heitere Gesänge für Sopran (oder Tenor)) no. 9, published 1849 [ soprano or tenor and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
  • by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Der Gondolier", op. 27 (Sechs Lieder umd Gesänge) no. 4 (1850) [ baritone or bass and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Schifferlied", op. 10 no. 4 (1885/86), published 1886 [ medium voice and piano ], from Aus dem Süden, no. 4, Braunschweig, Litolff; note: the score misattributes the author of the text to Geibel [sung text checked 1 time]
  • by Friedrich Hieronymus Truhn (1811 - 1886), "Schifferlied", confirmed with Die Lieder aller Völker und Zeiten aus 75 fremden Sprachen, in metrischen deutschen Uebersetzungen und sorgfältiger Auswahl, zusammengestellt und herausgegeben von Hans Grabow, Hamburg: Verlag von G. Kramer, 1888, pages 259-260, in which the text is misattributed to Geibel [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó del gondoler", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "Sailor's song", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2014-12-18
Line count: 32
Word count: 190

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris