by Casimir Delavigne (1793 - 1843)

Le gondolier
Language: French (Français) 
« Conduis-moi, beau gondolier,
Jusqu'à Rialto, dit-elle :
Je te donne mon collier,
Et la pierre en est si belle !»
Pourtant elle eut un refus :
« C'est trop peu, sur ma parole,
Pour entrer dans ma gondole.
Non ; Gianetta, je veu plus. »

« Tiens, je sais un lamento ;
Je le chanterai, dit-elle,
En allant à Rialto ;
La musique en est si belle !»
Pourtant elle eut un refus :
« Quoi ! Pour une barcarole,
Vous, entrer dans ma gondole !
Non ; Gianetta, je veux plus. »

Son chapelet dans les mains,
« Tiens, le veux-tu?" lui dit-elle :
L'évêque en bénit les grains,
Et la croix en est si belle !»
Pourtant elle eut un refus :
« Quoi, pour ce pieux symbole,
Vous, entrer dans ma gondole !
Non ; Gianetta, je veux plus. »

Sur le canal cependant
Je le vis ramer près d'elle,
Et rire en la regardant.
Qu'avait donné cette belle ?
Elle aborda, l'air confus.
Lui, fidèle à sa parole,
[Remonta dans sa gondole]1
Sans rien demander de plus.2

J. Radoux sets stanzas 1-2, 4

View original text (without footnotes)
Confirmed with Poésies de Casimir Delavigne, Paris, Didier, 1856, pages 138-139.

1 Catalani: "Remonte dans la gondole"
2 Radoux adds two more lines:

Il partit, jetant à l'écho,
Les doux chants du Rialto.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Wilhelm Wagner (flourished 1835-43) , "Der Gondelier " ; composed by Niels Wilhelm Gade, Ferdinand Gumbert, Karl Heinrich Carsten Reinecke.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Emanuel von Geibel (1815 - 1884) , "Schifferlied" ENG ; composed by Adalbert von Goldschmidt, Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer, Friedrich Hieronymus Truhn.

Researcher for this text: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 182