Keine Stimme hör' ich schallen
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT DUT ENG FRE
Keine Stimme hör' ich schallen,
Keinen Schritt auf dunkler Bahn;
Selbst der Himmel hat die schönen
Hellen Aeuglein zugethan.
Ich nur wache, süßes Leben,
Schaue sehnend in die Nacht,
Bis dein Stern in öder Ferne
Lieblich leuchtend mir erwacht.
Ach nur einmal, nur verstohlen
Dein geliebtes Bild zu sehn,
Wollt' ich gern im Sturm und Wetter
Bis zum späten Morgen stehn.
Seh' ich's nicht schon ferne leuchten?
Naht es nicht schon nach und nach?
Ach, und freundlich hör' ich's flüstern:
Sieh, der Freund ist auch noch wach.
Süßes Wort, geliebte Stimme,
Der mein Herz entgegenschlägt!
Tausend sel'ge Liebesbilder
Hat dein Hauch mir aufgeregt.
Alle Sterne seh' ich glänzen
Auf der dunkelblauen Bahn,
Und im Herzen hat und droben
Sich der Himmel aufgethan.
Holder Nachhall, wiege freundlich
Jetzt mein Haupt in milde Ruh,
Und noch oft, ihr Träume, lispelt
Ihr geliebtes Wort mir zu.
Available sung texts: (what is this?)
• F. Schubert
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Confirmed with Ernst Schulze's sämmtliche poetische Schriften. Dritter Band. I. Poetisches Tagebuch. [...] Leipzig: F. A. Brockhaus. 1819, pages 89-90; and with Sämmtliche poetische Werke von Ernst Schulze. Neue Ausgabe mit sechszehn Kupfern. Dritter Theil. Leipzig: F. A. Brockhaus. 1822, pages 90-91.
Text Authorship:
Go to the general view
Research team for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Peter Rastl
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 147
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
'k Hoor geen enk'le stem meer klinken,
'k Hoor geen stap meer op de baan,
Zelfs de hemel heeft zijn mooie
Held're oogjes dichtgedaan.
Ik slechts waak nog, lieflijk Leven,
'k Kijk verlangend in de nacht,
Tot jouw ster in de doodse verte
Lieflijk schijnend mij toelacht.
Ach, om eenmaal, slechts verstolen,
Jouw verschijning ga te slaan,
Wild' ik wel in storm en noodweer
Tot laat in de morgen staan!
Zie ik 't niet van verre lichten?
Komt het niet steeds dichterbij?
Ach, en vriend'lijk hoor ik fluist'ren:
Zie, mijn vriend wacht nog op mij.
Heerlijk woord, en stem zo dierbaar,
Die mijn hart van ver bereikt!
Duizend zaal'ge liefdesbeelden
Heeft jouw klank in mij gewekt.
Alle sterren zie ik glanzen
Op de donk're blauwe baan,
In mijn hart maar ook hierboven
Zag 'k de hemel opengaan.
Zoete naklank, maak zacht wiegend
Nu mijn hoofd voor nachtrust vrij,
En nog vaak, o dromen, lispel
Jullie lieve woord tot mij.