Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Im Schatten des Waldes, im Buchengezweig, Da regt sich's und raschelt's und flüstert zugleich. Es flackern die Flammen, es gaukelt der Schein Um bunte Gestalten, um Laub und Gestein. Das ist der Zigeuner bewegliche Schaar, Mit blitzendem Aug' und mit wallendem Haar, Gesäugt an des Niles geheiligter Flut, Gebräunt von Hispaniens südlicher Glut. Um's lodernde Feuer in schwellendem Grün, Da lagern die Männer verwildert und kühn, Da kauern die Weiber und rüsten das Mahl, Und füllen geschäftig den alten Pokal. Und Sagen und Lieder ertönen im Rund, Wie Spaniens Gärten so blühend und bunt, Und magische Sprüche für Not und Gefahr Verkündet die Alte der horchenden Schaar. Schwarzäugige Mädchen beginnen den Tanz. Da sprühen die Fackeln im rötlichen Glanz. Heiß lockt die Guitarre, die Zimbel erklingt. Wie wilder und wilder der Reigen sich schlingt. Dann ruhn sie ermüdet von nächtlichen Reihn. Es rauschen die Wipfel in Schlummer sie ein. Und die aus der sonnigen Heimat verbannt, sie schauen im Traum das gesegnete Land. Doch wie nun im Osten der Morgen erwacht, Verlöschen die schönen Gebilde der Nacht, Laut scharret das Maultier bei Tagesbeginn, Fort ziehn die Gestalten. -- Wer sagt dir, wohin?
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesNote for stanza 5, line 3, word 6: "Zimbel" is sometimes spelled "Cymbel"
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Zigeunerleben", appears in Jugendgedichte, in 1. Erstes Buch, in Lübeck und Bonn [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Virginia Knight , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 201
In 't donker der bossen, door beuken omringd, Daar roert het en ritselt en fluistert en blinkt, De vlammen, zij flakk'ren, het schijnsel schiet heen Om bonte gestalten, langs loof en langs steen. Dat zijn de zigeuners, een roerige schaar Met flitsende ogen en golvend zwart haar, Gezoogd aan de Nijlstroom, de heilige vloed, In Spanje gebruind door de zuid'lijke gloed. Om 't laaiende kampvuur, met pratend rumoer, Daar liggen de mannen, ruigharig en stoer, Daar hurken de vrouwen, bereiden het maal En vullen bedrijvig de oude bokaal. En sagen en lied'ren weerklinken in 't rond, Als tuinen in Spanje, zo bloeiend en bont, En magische spreuken voor nood en gevaar Vertelt zacht het oudje de luist'rende schaar. Zwartogige meisjes beginnen de dans, Daar flakk'ren de fakkels met rossige glans, Dan lokken gitaren, cimbalen slaan aan, Als wilder en wilder de reidansen gaan. Vermoeid van het dansen zijn man, vrouw en knaap, Nu ruisen de beuken hen rustig in slaap. Ver van hun verrukk'lijke thuisland gestrand, Zien zij in hun droom weer hun heerlijke land. Maar als dan in 't oosten de morgen weer lacht, Vervaagt al het moois dat verscheen in de nacht, Reeds staat daar het muildier en schraapt met zijn been, Weg gaan de gestalten -- Wie zegt je waarheen?
Text Authorship:
- Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2012 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.
Lau Kanen.  Contact: boudewijnkanen (AT) gmail (DOT) com
If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Zigeunerleben", appears in Jugendgedichte, in 1. Erstes Buch, in Lübeck und Bonn
Go to the general view
This text was added to the website: 2012-05-15
Line count: 28
Word count: 215