by Anonymous / Unidentified Author
Salve Regina, Mater misericordiae
Language: Latin
Our translations: DUT ENG FRE FRE GER
Salve Regina, Mater misericordiae,
vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules filii Evae.
Ad te suspiramus gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
L. Rotter sets stanzas 1-3
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Text Authorship:
Go to the general view
Research team for this page: John Versmoren , Peter Rastl
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 62
Language: English  after the Latin
Hail O queen. Mother of mercy,
Our life, tenderness and hope; hail.
To you we call, the exiled sons of Eve.
To you we sigh, groaning and weeping
In this valley of tears.
O our advocate, turn therefore
Those pitying eyes of yours
To us.
And show us after this exile
Jesus, the blessed fruit of your womb.
O merciful, o holy, o tender virgin Mary.
View text with all available footnotes
Text Authorship:
- Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Latin by Anonymous/Unidentified Artist , an antiphon possibly written by a monk of Reichenau, Hermann the Lame (1013-1054), or by Adhemar, bishop of Le Puy (-1098)
Go to the general view
This text was added to the website: 2012-10-25
Line count: 11
Word count: 67