LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)
Translation © by Pierre Mathé

Ich wollt' ich wär' des Sturmes Weib
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
Ich wollt', ich wär' des Sturmes Weib,
Es sollte mir nicht grausen,
Auf Felsenhöhen wohnt' ich dann,
Dort, wo die Adler hausen.

Die Sonne wäre mir Gespiel,
Die Winde meine Knappen,
Mit dem Gemahl führ' ich dahin
Auf flüchtigen Wolkenrappen.

Frei würd' ich sein und stolz und groß,
Die Königin der Ferne,
Tief unter mir die dumpfe Welt
Und über mir die Sterne!

Confirmed with Anna Ritter, Gedichte, Neunte Auflage, Stuttgart: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1900, page 71.


Text Authorship:

  • by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Ich wollt', ich wär' des Sturmes Weib", appears in Gedichte, in 2. Vermischte Gedichte, no. 3 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Luise Greger (1862 - 1944), "Ich wollt' ich wär' des Sturmes Weib", published 1900 [ voice and piano ], from Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 4, Berlin, Sulzer Nachf. [sung text checked 1 time]
  • by Walter Rabl (1873 - 1940), "Ich wollt', ich wär des Sturmes Weib", op. 13 no. 4 [ soprano and orchestra or piano ], from Sturmlieder. Gedichte von Anna Ritter, no. 4, Leipzig: D. Rahter, n.d. [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "I wish I were the wife of the storm", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Je voudrais être le femme de la tempête", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-01-16
Line count: 12
Word count: 63

Je voudrais être le femme de la tempête
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Je voudrais être le femme de la tempête,
Je ne le redouterais pas,
Alors j'habiterais en haut des rochers
Là où nichent les aigles .

Le soleil serait mon compagnon de jeu,
Les vents mes écuyers,
Je mènerais là-bas avec mon époux
De fugaces coursiers de nuages.

Je deviendrais libre, et fière et grande,
La reine du lointain
Le monde étouffant en dessous de moi
Et au-dessus de moi, les étoiles.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2018 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Ich wollt', ich wär' des Sturmes Weib", appears in Gedichte, in 2. Vermischte Gedichte, no. 3
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2018-04-08
Line count: 12
Word count: 71

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris