LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877)
Translation © by Laura Prichard

Likhet
Language: Swedish (Svenska) 
Our translations:  ENG FIN FRE
Hur många vågor bo på fjärden,
Hur många tankar i mitt hjärta?
De tyckas fly -- och dröja kvar dock,
De tyckas dö -- och födas åter,
Så skilda och ändå så lika,
Så många och ändå de samma! --
Ur samma sjö, av samma vindar
De höjas alla,
Ur samma bröst de höjas alla,
Av samma kärlek.
Ur samma bröst höjes våg,
Våg på fjärd.

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Sibelius 

J. Sibelius sets lines 1-10 in (at least) one setting - see below for more information

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Karl Collan (1828 - 1871), "Likhet", 1865 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Jean Sibelius (1865 - 1957), "Likhet", 1922 [ men's chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
  • by Jean Sibelius (1865 - 1957), "Likhet", 1890, lines 1-10 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Kinship", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Samanlaisuus", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Ressemblance", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 63

Kinship
Language: English  after the Swedish (Svenska) 
How many waves live on the sound,
How many thoughts are in my heart?
They seem to fly away — but also remain stuck there,
They seem to die — and are born again,
So different and yet so alike,
So many and yet all the same! —

From the same lake, of the same winds
They are all raised,
From the same breast they are all raised
Of the same love.
From the same breast the wave is raised,
The wave on the sound.

Translator's note for lines 1 and -1: a sound is an open body of water in an archipelago, a bay between islands


Text Authorship:

  • Translation from Swedish (Svenska) to English copyright © 2018 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2018-12-16
Line count: 12
Word count: 85

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris