LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Gottfried Keller (1819 - 1890)
Translation © by Michael P Rosewall

Ich halte dich in meinem Arm, du hältst...
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Ich halte dich in meinem Arm, du hältst die Rose zart,
Und eine junge Biene tief in sich die Rose hält.
So reihen wir uns perlenhaft an einer Lebensschnur,
So freun wir uns, wie Blatt an Blatt sich an der Rose schart.
Und glüht mein Kuß auf deinem Mund, so zuckt die Flammenspur
Bis in der Biene Herz, das sich dem Kelch der Rose paart.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Gottfried Keller (1819 - 1890), no title, appears in Trinklaube, in Gaselen, no. 7 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Ich halte dich in meinem Arm", op. 38 no. 7 (1923) [ baritone, flute, oboe, bass clarinet, trumpet, timpani and piano ], from Gaselen: Liederfolge nach Gedichten von Gottfried Keller, no. 7, Leipzig: Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
  • by Arnold Franz Walter Schoenberg (1874 - 1951), "Ghasel", op. 6 (8 Lieder) no. 5 (1903-5) [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 65

I hold you in my arms, you hold the...
Language: English  after the German (Deutsch) 
I hold you in my arms, you hold the tender rose,
And within, the rose holds a young bee.
Thus, we are aligned like pearls along the cord of life,
Thus we are happy, bound together like a rose, petal on petal.
And my kiss glows upon your mouth, just as the tongue of flame
From the heart of a bee coupled with the chalice of the rose.

About the headline (FAQ)

Translation of titles
"Ich halte dich in meinem Arm" = "I hold you in my arms"
"Ghasel" = "Ghazel"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2022 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Gottfried Keller (1819 - 1890), no title, appears in Trinklaube, in Gaselen, no. 7
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2022-06-16
Line count: 6
Word count: 68

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris