LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Ambroise-Paul-Touissaint-Jules Valéry (1871 - 1945)
Translation © by Peter Low

Le Sylphe
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Ni vu ni connu
Je suis le parfum
Vivant et défunt
Dans le vent venu !

Ni vu ni connu,
Hasard ou génie ?
À peine venu
La tâche est finie !

Ni lu ni compris ?
Aux meilleurs esprits
Que d'erreurs promises !

Ni vu ni connu,
Le temps d'un sein nu
Entre deux chemises !

First published in Intentions, no. 1, January 1922.


Text Authorship:

  • by Ambroise-Paul-Touissaint-Jules Valéry (1871 - 1945), "Le Sylphe", appears in Charmes, first published 1922 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Suzanne Baron Supervielle (1910 - 2004), "Le Sylphe", 1934 [ voice and piano ], from Mélodies, no. 9 [sung text not yet checked]
  • by Benjamin C. S. Boyle , "Le Sylphe", op. 15 no. 3, published 2007, first performed 2008 [ baritone or mezzo-soprano and piano ], from Le passage des rêves, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Ferenc Farkas (1905 - 2000), "Le Sylphe", 1996, published 1996 [ medium voice and piano ], Édition Énekhangra és Zongorára [sung text not yet checked]
  • by François de La Rochefoucauld (flourished c1950), "Le Sylphe", published 1950 [ medium voice and piano ], from Trois mélodies de François de La Rochefoucauld, poèmes de Paul Valéry - 1er recueil, no. 2, Paris, Éd. Auber [sung text not yet checked]
  • by Frederic Mompou i Dencausse (1893 - 1987), "Le Sylphe", 1973 [ high voice and piano or orchestra ], from Cinq Mélodies sur des Textes de Paul Valéry, no. 3, Max Eschig [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , "The Sylph", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 51

The Sylph
Language: English  after the French (Français) 
Too faint to be noticed
I am the scent,
live or dead,
that comes in the wind!

Too quick to be noticed,
pure chance or genius?
I've no sooner arrived
than the task is done!

Not read or understood?
So many errors predicted
even for the best minds!

Too quick to be noticed,
the moment of a naked breast
when she changes blouses!

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2022 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Ambroise-Paul-Touissaint-Jules Valéry (1871 - 1945), "Le Sylphe", appears in Charmes, first published 1922
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2022-09-23
Line count: 14
Word count: 63

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris