LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893)
Translation © by Kathleen Allen

Простите вы, холмы
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  ENG
Простите вы, холмы, поля родные
приютно-мирный, ясный дол, прости!
С Иоанной вам уж болъше не видатсъся, 
навек она, навек вам говорит прости!
Друзъя луга, древа, мои питомцы,
ах вам без меня и цвестъ и отцветатъ!
Прохладный грот, поток мой быстротечный, 
иду от вас и не приду к вам вечно!
Места, где все бывало мне усладой,
отныне вы со мной разлуцены,
мой стада, не буду вам оградой,
без пастыря бродитъ вы суждены.
Досталосъ мне пасти иное стадо
на пажитях убийственной войны.
Tак вышнее назначило избранъе,
меня влечет не суетных желанъе!
О Боже! Тебе мое открыто сердце!
Оно тоскует, оно страдает!
Простите вы навек, холмы, поля родные, 
приютно-мирный дол, прости, прости!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893)

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893), "Простите вы, холмы", from opera Орлеанская дева (Orleanskaja deva) = The Maid of Orleans / Joan of Arc [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Kathleen Allen) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2025-01-28
Line count: 20
Word count: 109

Forgive me, you hills, dear fields of...
Language: English  after the Russian (Русский) 
Forgive me, you hills, dear fields of home, 
peaceful sheltering clear valley, forgive!
You will never see Joan again, 
forever she says to you, forever forgive!
The friendly meadow, trees, my pet gardens, 
ah, without me you will blossom and fade!
Refreshing grotto, my own stream flow is rapid, 
I leave you and I won't return ever again!
Places where all delighted me, 
from now on you are severed from me,
my flock, I will not be your guardian, 
you are destined to wander without a shepherd.
I must endure to guide another herd
on the pastures of murderous war.
Thus the Highest has designated His choice, 
vainglorious desires do not entice me!
O God! My heart is open to you!
It pines, it suffers!
Forgive me forever, you hills, dear fields of home, 
peaceful sheltering valley, forgive, forgive!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from Russian (Русский) to English copyright © 2025 by Kathleen Allen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Russian (Русский) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-01-28
Line count: 20
Word count: 139

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris