LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,133)
  • Text Authors (19,544)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Gustav Falke (1853 - 1916)
Translation © by Joost van der Linden

Rosen
Language: German (Deutsch) 
Im abendlichen Garten 
Stehn die Rosen so still,
Als ob sie wen erwarten,
Der nicht kommen will.
 
Und durch ihr süßes weiches
Stilles [Duften]1 geht
Leise ein erstes bleiches
Mondlicht [übers]2 Beet.

Available sung texts: (what is this?)

•   A. Wallnöfer 

View original text (without footnotes)
1 Wallnöfer: "Düften"
2 Wallnöfer: "über das"

Text Authorship:

  • by Gustav Falke (1853 - 1916), "Rosen", appears in Neue Fahrt [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Heinrich Kaspar Schmid (1874 - 1953), "Rosen", op. 11 (Vier Männerchöre) no. 2, published 1906 [ men's chorus a cappella ], München: Dr. Heinrich Lewy ; Mainz : Schott [sung text not yet checked]
  • by Margarete Schweikert (1887 - 1957), "Rosen", op. 3 (Sechs Lieder) no. 2 (1910), published 1912 [ voice and piano ], München: Wunderhorn-Verlag [sung text checked 1 time]
  • by Adolf Wallnöfer (1854 - 1946), "Rosen", op. 107 no. 3, published 1906-1913 [ three-part women's chorus or vocal trio with piano ], from Liederspiel. Zehn Terzette für Frauenstimmen, Chor oder Solo mit Klavierbegleitung, no. 3, Leipzig, Kahnt Nachfolger [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Joost van der Linden) , "Rozen", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Johann Winkler

This text was added to the website: 2010-01-30
Line count: 8
Word count: 34

Rozen
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch) 
In ’t avondtuintje achter
Staan de rozen zo stil
Alsof ze d’r één verwachten
Die niet komen wil

En door haar zoete, weke,
Stille briesjes gaat
Zacht het eerste bleke
Maanlicht over ‘t perk

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to German (Deutsch) copyright © 2023 by Joost van der Linden, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Gustav Falke (1853 - 1916), "Rosen", appears in Neue Fahrt
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2023-06-15
Line count: 8
Word count: 34

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris