Beneath the lilies -- tall white garden lilies -- The Princess slept, a charmed sleep alway; For ever were the fairy bluebells ringing, For ever thro' the night and thro' the day. Ere long a Prince came riding in the sunshine, A wind just swayed the lilies to and fro; It wok the Princess, tho' the bluebell music Kept ringing, ringing sleepily and low.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Kate Greenaway, Under the Window: Pictures & Rhymes for Children, New York: George Routledge & Sons, [1880], page 21.
Text Authorship:
- by Catherine "Kate" Greenaway (1846 - 1901), no title, appears in Under the Window: Pictures & Rhymes for Children, first published 1879 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Kate Freiligrath Kroeker (1845 - 1904) , no title, appears in Am Fenster in Bildern und Versen von Kate Greenaway ; composed by Ernst Frank, Karl Heinrich Carsten Reinecke.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-09-05
Line count: 8
Word count: 62
Mariechen sitzt sinnend unter dem Baum; Sie liest von viel schönen Princessen; Die Blumen blüh'n, sie ist wie im Traum. Sie hat rings alles vergessen. Sie träumte sie wär' die Princessin schön, Der Prinz der winkt schon von ferne -- Die Bäume rauschen im Frühlingswehn -- Was träumt Mariechen doch gerne!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Am Fenster in Bildern und Versen von Kate Greenaway, der deutsche Text von Käthe Freiligrath-Kroeker, München: Theodor Stroefers Kunstverlag, [1880], page 21.
Text Authorship:
- by Kate Freiligrath Kroeker (1845 - 1904), no title, appears in Am Fenster in Bildern und Versen von Kate Greenaway [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in English by Catherine "Kate" Greenaway (1846 - 1901), no title, appears in Under the Window: Pictures & Rhymes for Children, first published 1879
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernst Frank (1847 - 1889), "Mariechen sitzt sinnend unter dem Baum", op. 14 no. 16, published 1881 [ vocal duet for soprano and alto with piano ], from 16 Duettinen aus 'Am Fenster' in Bildern und Versen von Kate Greenaway, no. 16, Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Mariechen sitzt sinnend unterm Baum", op. 154b (Zehn Kinderlieder) no. 1 (1879) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-09-05
Line count: 8
Word count: 49