LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)
Translation © by Sharon Krebs

Geh' vorüber
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
Das Sonnenlicht kommt durch's Fenster geflogen,
Küßt mich und lacht:
"Guten Morgen."
  "Ach, liebes Licht,
  Rufe doch nicht,
  Siehe, die Sorgen
  Schlafen ja noch!
  Willst du sie wecken,
  Daß sie mich schrecken?
  Spät erst hat sie die gütige Nacht
  Singend und schmeichelnd zur [Ruhe]1 gebracht.
  Da hab ich geschlafen und träumte so schön:
  Von lachenden Kindern, von Sonne und Veilchen ...
  Willst du nicht noch ein zögerndes Weilchen
  An meiner Kammer vorübergehn?

Available sung texts: (what is this?)

•   M. von Kehler 

View original text (without footnotes)

Confirmed with Anna Ritter, Gedichte, Neunte Auflage, Stuttgart und Berlin: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1900, pages 206-207.

1 von Kehler: "Ruh' "

Text Authorship:

  • by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Geh vorüber!", appears in Gedichte, in 3. Nach Jahren, no. 34 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Marie Charlotte Henriette von Kehler (1822 - 1882), "Geh' vorüber", op. 17 (Lieder-Album. 12 Dichtungen für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 9, published 1899 [ medium voice and piano ], Kassel, Kuprions Nachf. [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Go past!", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Passe à côté !", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2011-09-24
Line count: 15
Word count: 72

Go past!
Language: English  after the German (Deutsch) 
The sunlight comes winging through the window,
It kisses me and laughs:
"Good morning."
  "Ah, dear light,
  Do not call out,
  For you see, my worries
  Are still sleeping!
  Do you wish to waken them
  That they might startle me?
  The gracious night only managed quite late
  To lay them to rest, with singing and cajoling.
  Then I slept and dreamt so beautifully:
  Of laughing children, of sun and violets . . .
  Could you not for a tarrying moment
  Go past my chamber?

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Geh vorüber!", appears in Gedichte, in 3. Nach Jahren, no. 34
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2023-11-14
Line count: 15
Word count: 84

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris