LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,143)
  • Text Authors (19,560)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Hans Heinrich Ehrler (1872 - 1951)
Translation © by Sharon Krebs

Der den Sterngang maß mit...
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Der den Sterngang maß mit Menschenzeichen,
Kühnen Griffes ihrer Ordnung Zahl
Baute ein in den Figurensaal,
In die Gleichniswölbung von kristallnen Reichen,

Sass, den Schlüssel auf den Demutshänden,
Er, der Magier, im Zauberschloß,
Da aus Höh und Tiefe löste los
Goldner Ton sich ab des Raumes Wänden.

Und er spürte großen Wunders Walten:
Stern und Sonn und Erde läg zerschellt,
Stückwerk bräche, nicht im Bild gehalten,

Von dem [heilgen]1 Nachhall undurchhellt
Jenes "Wortes", das ihm gab Gestalten.
Menschenmund noch tönt vom Sang der Welt.

Available sung texts: (what is this?)

•   H. Reutter 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Hans Heinrich Ehrler, Gesicht und Antlitz: Neue Gedichte, Gotha: Leopold Klotz Verlag, 1928, page 63.

1 Reutter: "heiligen"

Text Authorship:

  • by Hans Heinrich Ehrler (1872 - 1951), "Johann Kepler", subtitle: "Harmonia mundi", appears in Gesicht und Antlitz: Neue Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hermann Reutter (1900 - 1985), "Johann Kepler. Harmonia mundi", op. 64 no. 5 (1948), from Ehrler-Zyklus I, no. 5 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , subtitle: "Harmonia mundi ", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: John H. Campbell , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 85

He who with human signs measured the...
Language: English  after the German (Deutsch) 
He who with human signs measured the paths of the stars,
With a bold grasp he built the multitude
Of their order into the hall of figures,
Into the parable-like arcs of crystalline realms,

Sat, the key upon his humble hands,
He, the magician, in the enchanted castle,
Where from height and depth golden tones 
Detached themselves from the walls of the universe.

And he discerned the workings of great wonders:
Star and sun and earth would lie splintered,
Piecework would break, not contained in the image,

Unilluminated by the holy echo 
Of that "Word" which gave him figures.
Human lips still sound from the singing of the world.

Subtitle: "Harmonia mundi "

About the headline (FAQ)

Translations of title(s):
"Johann Kepler" = "Johann Kepler"
"Johann Kepler. Harmonia mundi" = "Johann Kepler. Harmonia mundi "


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2022 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Hans Heinrich Ehrler (1872 - 1951), "Johann Kepler", subtitle: "Harmonia mundi", appears in Gesicht und Antlitz: Neue Gedichte
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2022-10-03
Line count: 14
Word count: 109

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris