LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Wilhelm Busch (1832 - 1908)
Translation © by Gary Bachlund (b. 1947)

Mein Kind, es sind allhier die Dinge
Language: English 
Mein Kind, es sind allhier die Dinge,
[Gleichwohl]1, ob große, ob geringe,
Im wesentlichen so verpackt,
Daß man sie nicht wie Nüsse knackt.

Wie wolltest du dich unterwinden,
Kurzweg die Menschen zu ergründen.
Du kennst sie nur von außenwärts.
Du siehst die Weste, nicht das Herz.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Schneider: "Gleichviel"

Text Authorship:

  • by Wilhelm Busch (1832 - 1908), no title, appears in Schein und Sein [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Schein und Sein", 2008 [ medium-high voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Enjott Schneider (b. 1950), "Motto", 2007, published c2009 [ medium voice and piano ], from Kinderfreuden : Fünf Lieder für mittlere Singstimme und Klavier nach Gedichten von Wilhelm Busch, no. 5, Mainz ; New York : Schott [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-03-08
Line count: 8
Word count: 48

My child, things here are quite the same
Language: English  after the English 
My child, things here are quite the same,
No matter whether big or small,
Or well presented,
That one cannot crack that nut.

Would you less than understand
The deep truth of men just like that?
You know them only from the outside,
Seeing the clothes, but not the man.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Gary Bachlund (b. 1947), copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Wilhelm Busch (1832 - 1908), no title, appears in Schein und Sein
    • Go to the text page.

 
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-03-13
Line count: 8
Word count: 50

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris