Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Hab' ich doch Tag und Nacht Immer an dich gedacht; Auch in meinen Träumen denk' ich liebend dein. Könnt' ich doch bald von hier, Könnt' ich doch bald bei dir, Meine liebe Heimat, sein! Könnt' ich doch noch einmal Felder und Wald und Thal, [Und die Gärten und die Höfe wiedersehn, Wo ich als Knabe sprang, Kletterte,]1 spielt' und sang, Jeden Tag sah froh vergeh'n! Ach, nur ein liebend Herz Kennet der Sehnsucht Schmerz, Weiß was in der Fremde jede Thräne spricht. Muß ich auch leben hier, Bleibt doch mein Herz bei dir, Heimat, dein vergeß' ich nicht.
Confirmed with Hoffmann's von Fallersleben Gesammelte Werke, Herausgegeben von Dr. Heinrich Gerstenberg, Zweiter Band: Lyrische Gedichte: Kinderleben. Die vier Jahreszeiten, Berlin: F. Fontane, 1891, pages 267-268.
1 Abt (op. 316): "Gärten, Flur und Höfe, könnt' sie wieder seh'n, / Wo ich so fröhlich sprang, / Scherzte und"Text Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "In der Fremde", subtitle: "27. November 1863", appears in Lyrische Gedichte, in Volksleben, in Allerlei Klänge aus dem Volksleben, in Reifere Mannesjahre [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "In der Fremde", op. 297 (6 Solo-Quartetten für 4 Männerstimmen), Heft 1 no. 1, published 1865 [ vocal quartet for male voices ], Leipzig, Siegel [sung text not yet checked]
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "In der Fremde", op. 292 (3 Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1865 [ voice and piano ], Bremen, Cranz [sung text not yet checked]
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "In der Fremde", op. 316 (10 leichte zweistimmige Lieder mit Pianoforte), Heft 1 no. 4, published 1867 [ vocal duet with piano ], Offenbach, André [sung text checked 1 time]
- by Theodor Gaugler (1840 - 1892), "In der Fremde", op. 9 no. 2, published 1873 [ ttbb chorus ], Leipzig: Kahnt [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "In foreign lands", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-11-15
Line count: 18
Word count: 99
To be sure, day and night I always thought of you; Even in my dreams I think of you lovingly. Could I but soon [be gone] from here, Could I but soon be with you My dear homeland! Could I but only once more see Fields and forest and valley, [And the gardens and the farms, Where, as a lad, I leapt, Climbed,] played, and sang, [Where I] saw every day pass joyfully! Ah, only a loving heart Knows the pain the yearning, Knows what every tear in foreign lands utters. Though I must live here, My heart nevertheless remains with you, My homeland, I shall never forget you.
1 Abt (op. 316): "Gardens, meadows, and farms / Where I leapt about so happily / Jested and"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "In der Fremde", subtitle: "27. November 1863", appears in Lyrische Gedichte, in Volksleben, in Allerlei Klänge aus dem Volksleben, in Reifere Mannesjahre
This text was added to the website: 2026-04-18
Line count: 18
Word count: 109