LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

Translation © by Ferdinando Albeggiani

Armer Kinder Bettlerlied
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG FRE ITA
Knabenchor
 Bimm bamm, bimm bamm...

Frauenchor
 Es sungen drei Engel einen süßen Gesang;
 Mit Freuden es selig in den Himmel klang,
 Sie jauchzten fröhlich auch dabei,
 Daß Petrus sei von Sünden frei,
 Von Sünden frei.

 Und als der Herr Jesus zu Tische saß,
 Mit seinen zwölf Jüngern das Abendmahl aß,
 Da sprach der Herr Jesus: Was stehst du denn hier?
 Wenn ich dich anseh', so weinest du mir!

Alt-Solo
 Und sollt' ich nicht weinen, du gütiger Gott.

Frauenchor
 Du sollst ja nicht weinen! Sollst ja nicht weinen!

Alt-Solo
 Ich hab' übertreten die zehn Gebot.
 Ich gehe und weine ja bitterlich,
 Ach komm und erbarme dich!
 Ach komm und erbarme dich über mich!

Frauenchor
 Hast du denn übertreten die zehen Gebot,
 So fall auf die Kniee und bete zu Gott!
 Liebe nur Gott in alle Zeit,
 So wirst du erlangen die himmlische Freud',
 Die himmlische Freud' ist eine selige Stadt;
 Die himmlische Freud', die kein Ende mehr hat!
 Die himmlische Freude war Petro bereit't,
 Durch Jesum und Allen zur Seligkeit.

Note: The chorus of boys (Knabenchor) sings "Bimm bamm, bimm bamm" at the beginning and intermittently throughout, joined at several points by other chorus members.


The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs) , "Armer Kinder Bettlerlied", subtitle: "Fliegendes Blatt"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gustav Mahler (1860 - 1911), "Armer Kinder Bettlerlied", from Symphony no. 3, no. 5 [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Gustav Mahler.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cant de mendicitat dels infants pobres", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Begging song of poor children", copyright © 2019
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant de mendicité des enfants pauvres", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , John Versmoren , Garrett Medlock [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 30
Word count: 169

Cantavano tre angeli una dolce canzone
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch) 
Coro di fanciulli:
 Bimm bamm, bimm, bamm, . . .
 
Coro di fanciulle:
 Cantavano tre angeli una dolce canzone,
 di gioia beata il cielo tutto risuona.
 Ed il loro canto di lode era pure lieto
 A causa di San Pietro, puro da ogni peccato,
 Puro da ogni peccato.

 E quando il signore Gesù a tavola prese posto
 Per cenare con i dodici apostoli tutt'intorno,
 Allora disse: "Perché mi stai davanti?
 Quando ti guardo, perché prorompi in pianti?"
 
Soprano:
 "E non dovrei piangere forse, mio buon Dio" ...
 
Coro di fanciulle:
 Non devi affatto piangere
 
Contralto:
 "Ho trasgredito i Dieci Comandamenti;
 ed ora vado via piangendo con amari lamenti,
 ah vieni e di me abbi misericordia,
 di me abbi misericordia."
 
Coro di fanciulle:
 Se i Dieci Comandamenti hai trasgredito
 Allora inginocchiati e prega Dio pentito!
 Ed ama solo Dio in ogni momento,
 così otterrai il celeste godimento!
 La gioia celeste, la città beata;
 La gioia celeste, che dura infinita.
 La gioia celeste che San Pietro procura,
 Attraverso Gesù, e che tutti ristora.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2009 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Not Applicable [an adaptation]
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs) , "Armer Kinder Bettlerlied", subtitle: "Fliegendes Blatt"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2009-04-27
Line count: 30
Word count: 170

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris