Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Bläue über dir und Sonnenglut, Unter dir die ewig stille Flut, Auf dem schlanken, leichtbewegten Kiel Trägst du Saitenklang und Liebesspiel. Schwarz und ernst sind deine leichten Wände. Süß, solang das frohe Heute loht, Süß und seltsam ist der Traum vom Tod, Von der Jugend und der Liebe Ende. Meine jungen Jahre gleiten Unbekannten Zielen zu Durch beglänzte schöne Weiten, Schlanke Gondel, rasch und leicht wie du.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 130.
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Gondel", written 1907, appears in Unterwegs, first published 1911 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Werner Bühler (1904 - 1968), "Gondel" [ high voice and piano ], from Lieder für eine höhere Singstimme nach Texten von Hermann Hesse, no. 11 [sung text checked 1 time]
- by Géza Frid (1904 - 1989), "Gondel", op. 83 no. 5 (1973), from Venedig, no. 5 [sung text checked 1 time]
- by Franz Krause (b. 1889), "Gondel", op. 46 no. 1, published 1967 [ voice and piano ], from Zehn Gedichte von Hermann Hesse, no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Heinrich Pestalozzi (1878 - 1940), "Gondel", op. 37 (Lieder und Gesänge) no. 5 (1922), published <<1934 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Góndola", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Gondole", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-05-02
Line count: 12
Word count: 67
Al teu damunt l’atzur i la xardor del sol, dessota, les eternes tranquil·les aigües, a la teva esvelta, llambresca quilla portes el so de cordes i el joc de l’amor. Negre i solemne és el teu lleuger buc. Dolç, en tant que el joiós avui flameja, dolç i estrany és el somni de la mort, de la fi de la joventut i de l’amor. Els meus joves anys llisquen vers objectius desconeguts a través de formosos espais resplendents, ràpids i lleugers com tu, esvelta góndola.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2025 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Gondel", written 1907, appears in Unterwegs, first published 1911
This text was added to the website: 2025-02-01
Line count: 12
Word count: 85