LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,663)
  • Text Authors (20,522)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Jean-François-Victor Aicard (1848 - 1921)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Cott, cott, cott ‑‑ qu'y a‑t‑il de neuf...
Language: French (Français) 
Cott, cott, cott -- qu'y a-t-il de neuf ?
  La poule fait l'œuf.
Cott, cott, cott -- tant qu'il le faudra,
  La poule pondra.
Cott, cott, cott -- qu'est-il arrivé?
  La poule a couvé.
Toc, toc, toc, -- qu'y a-t-il de neuf ?
  La poule dans l'œuf.
Toc, toc, toc, -- un petit coup sec,
  Il frappe du bec.
Toc, toc, toc -- un œuf s'ouvre au choc...
  Bonjour, petit coq!

About the headline (FAQ)

Confirmed with Semaine Scolaire. Directions et Exercices d'apres les programmes officiels du 18 Janvier 1887, Année scolaire 1901-1902, 30 Novembre 1901, page 723.


Text Authorship:

  • by Jean-François-Victor Aicard (1848 - 1921), "Le petit poulet", appears in Le Livre des petits [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Bohuslav Martinů (1890 - 1959), "La Poule a couvé", 1929, published 1977 [ medium voice and piano ], from Dětské písně = Trois Chants de Noël = Three Christmas Songs, no. 1, Praha (Prague), Éd. Schott Panton; title in Czech is 'Kvočna' [sung text not yet checked]
  • by Marie Athanase Truillet-Soyer (d. 1931), "Le petit poulet", published 1925 [ voice and piano ], from Pour les petits et les grands, no. 2, Paris : Durand & Cie. [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Czech (Čeština), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Bohuslav Martinů.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-02-22
Line count: 12
Word count: 63

Kvočna
Language: Czech (Čeština)  after the French (Français) 
Ko, ko, ko, černá slepička,snáší vajíčka.
Ko, ko, ko, dej nám, slepičko, bílé vajíčko.
Ko, ko, ko, dát jej nemohu, chci mít zakrátko,
Ko, ko, ko, z vejce bílého, žluté kuřátko.
Pí, pí, pí, žlutý zobáček, už se klube ven,
Pí, pí, pí, z peří chomáček, přeje dobrý den.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Jean-François-Victor Aicard (1848 - 1921), "Le petit poulet", appears in Le Livre des petits
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Bohuslav Martinů (1890 - 1959), "Kvočna", H 184bis no. 1 (1929) [ voice and piano ], confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]

This text was added to the website: 2026-02-17
Line count: 6
Word count: 49

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris