LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877)
Translation © by Erkki Pullinen

Grumla icke flickans själ
Language: Swedish (Svenska) 
Our translations:  FIN FRE
Flickan satt vid bäckens strand,
Tvådde sina fötter der.
Sjöng en fogel ofvanför:
"Flicka, grumla bäcken ej,
Himlen syns ej mer i den!"
Flickan slog sitt öga opp,
Talade med tårad blick:
"Sörj ej öfver bäcken, du,
Bäcken klarnar snart igen.
När du såg mig stå en gång
Vid en ynglings sida här,
Du till honom tala bort:
Grumla icke flickans själ,
Aldrig skall den klarna se'n,
Aldrig spegla himlen mer."

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Grumla icke flickans själ", appears in Lyriska dikter II, in Idyll och epigram [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Erkki Salmenhaara (1941 - 2002), "Grumla icke flickans själ", 1985, published 1985 [ chorus a cappella ], from Två dikter av J. L. Runeberg [sung text checked 1 time]
  • by Karl Gustaf Sundman , "Grumla icke flickans själ" [ men's chorus ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ne trouble pas l'âme de la fille", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-01-21
Line count: 15
Word count: 71

Tyttö istui puron reunalla
Language: Finnish (Suomi)  after the Swedish (Svenska) 
Tyttö istui puron reunalla,
pesi siinä jalkojaan.
Lintu lauloi puussa:
"Älä tyttö sekoita puroa,
taivas ei enää näy siinä!"
Tyttö katsoi ylös,
sanoi kyynelsilmin:
"Älä sinä kanna huolta purosta,
kyllä se selkiää pian taas.
Kun näit kerran minut tässä
nuoren miehen kanssa,
olisit silloin sanonut hänelle:
"Älä sekoita tytön sielua;
se ei selkiinny koskaan,
se ei enää koskaan heijasta taivasta."

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from Swedish (Svenska) to Finnish (Suomi) copyright © 2010 by Erkki Pullinen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Erkki Pullinen. We have no current contact information for the copyright-holder.
    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Grumla icke flickans själ", appears in Lyriska dikter II, in Idyll och epigram
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2010-01-21
Line count: 15
Word count: 60

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris