LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johann Wilhelm Hey (1789 - 1854)
Translation © by Gary Bachlund (b. 1947)

Aus dem Himmel ferne
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Aus dem Himmel ferne,
wo die Englein sind,
schaut doch Gott so gerne
her auf jedes Kind.

Höret seine Bitte
treu bei Tag und Nacht,
nimmt's bei jedem Schritte
väterlich in Acht.

Giebt mit Vaterhänden
ihm sein täglich Brod,
hilft an allen Enden
ihm aus Angst und Noth.

Sagt's den Kindern allen,
daß ein Vater ist,
dem sie wohlgefallen,
der sie nie vergißt.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Noch fünfzig Fabeln für Kinder von Wilhelm Hey, mit Bildern von Otto Speckter, nebst ein ernsthaften Anhange, neue Ausgabe, Gotha: Friedrich Andreas Perthes, 1852. Appears in Anhang, pages 5 - 6.


Text Authorship:

  • by Johann Wilhelm Hey (1789 - 1854), no title, appears in Noch fünfzig Fabeln fü;r Kinder, in Anhang [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Nachtgebet", 2009 [ medium voice and piano ], from Kinderlieder, no. 6 [sung text checked 1 time]
  • by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Der liebe Gott im Himmel", op. 75 (Zehn Kinderlieder) no. 1 (1860) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859), "Aus dem Himmel ferne", op. 160 (Ein- und zweistimmige Kinderlieder mit Begleitung des Pianoforte) no. 3, published 1841 [ voice or vocal duet and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
  • by (Philipp) Friedrich Silcher (1789 - 1860), "Aus dem Himmel ferne" [ duet ], from Zwölf Kinderlieder aus dem Anhange des Specter'schen Fabelbuches, no. 1 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Francis L. Soper) , "From the heav'ns above", appears in Sixty melodies for youth, for two, three, and four voices, composed by Silcher, adapted to English words, for the use of schools and singing classes, first published 1850 [an adaptation]
  • ENG English (Gary Bachlund) , "Evening prayer", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Bertram Kottmann , Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2004-11-28
Line count: 16
Word count: 63

Evening prayer
Language: English  after the German (Deutsch) 
From out the heavens high above,
With angels, meek and mild,
A loving God looks down with love
On each and every child.

Heed His loving guidance,
True by day and night;
Be known to live with patience
In a Father's patient sight.

Daily bread is given thus
By our Father's hand,
And in those times which worry us,
Beside us does God stand.

Say to all God's children,
God watches from above;
That we not forget this, then,
But think on God's true love.

Text Authorship:

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Evening prayer", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Wilhelm Hey (1789 - 1854), no title, appears in Noch fünfzig Fabeln fü;r Kinder, in Anhang
    • Go to the text page.

 
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-02-02
Line count: 16
Word count: 85

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris