LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,157)
  • Text Authors (19,573)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Camille Distel
Translation © by David Arkell

Marine
Language: French (Français) 
Our translations:  CHI ENG
Viens, la voile mutine
Avec le vent se joue
Et notre mât incline
De la poupe à la proue
Une ombre droite et fine.

Et l’écume irisée
Joyeusement envoie
Sa brillante rosée
A la barque élancée.

La mer calme murmure
Et berce avec tendresse,
La frêle créature
Qui doucement
Se laisse aller à la caresse.

Où dort la mer profonde,
Ne crains rien de l’abîme
Car aucune paix sublime
Au loin règne sur l’onde
Viens, oublions le monde,
Viens !

Text Authorship:

  • by Camille Distel  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jules Massenet (1842 - 1912), "Marine", op. 2 no. 4 (1868), published 1872 [ vocal duet with piano ], from Trois mélodies, deux duos & un trio, no. 4, Prosper Pégiel [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) (Dr Huaixing Wang) , "海洋", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (David Arkell) , "Seascape", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2020-04-30
Line count: 20
Word count: 79

Seascape
Language: English  after the French (Français) 
Come, the mischievous sail
Plays games with the wind,
And our mast leans 
From the stern to the prow,
A shadow straight and fine.

And the iridescent foam
Joyously sends
Its glistening dew
To the slender boat.

The calm sea murmurs
And tenderly cradles
The frail creature,
Who gently 
Lets itself be caressed.

Where the deep sea sleeps
Fear nothing of the abyss,
For there is no sublime peace
In the distance ruling the wave.
Come, let us forget the world,
Come! 

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2020 by David Arkell, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Camille Distel
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2020-05-02
Line count: 20
Word count: 82

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris