LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Bible or other Sacred Texts
Translation © by Saúl Botero Restrepo

Gloria Patri
Language: Latin  after the Greek (Ελληνικά) 
Our translations:  SPA
Gloria Patri, et Filio, 
et Spiritui Sancto,
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, 
et in saecula saeculorum. 
Amen.

Available sung texts: (what is this?)

•   R. Fayrfax •   Hildegard von Bingen •   R. Monk •   J. Nesbitt •   F. Schmitt 

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Gloria Patri" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Greek (Ελληνικά) by Bible or other Sacred Texts , "Δόξα Πατρὶ (Gloria Patri)"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


This text (or a part of it) is used in a work
  • by Antonio Vivaldi (1678 - 1741), "Laudate pueri Dominum", RV. 600 [ chorus ], motet
      • Go to the full setting text.
  • by Antonio Vivaldi (1678 - 1741), "Nisi dominus", RV. 608
      • Go to the full setting text.
  • by Hildegard von Bingen (1098 - 1179), "Magnificat anima mea dominum"
      • Go to the full setting text.
  • by Gustav Holst (1874 - 1934), "Nunc dimittis", H. 127 (1915), published 1979, first performed 1915 [ soprano, tenor, and eight-part chorus a cappella ]
      • Go to the full setting text.
  • by Hildegard von Bingen (1098 - 1179), "Dominus regnavit decorem"
      • Go to the full setting text.
  • by Marcel Dupré (1886 - 1971), "Laudate Dominum", op. 9 no. 4 [ chorus ], from Quatre Motets, no. 4, motet
      • Go to the full setting text.
  • by Florent Schmitt (1870 - 1958), "Laudate Dominum ", op. 60 no. 5 (1917), published 1918 [ TTBB chorus and organ ], from Five Motets with Accompaniment, no. 5, Paris: Durand
      • Go to the full setting text.
  • by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Dominus regnavit" [ chorus ]
      • Go to the full setting text.
  • by Paweł Łukaszewski (b. 1968), "Psalmus 102 ", 2002-3 [ chorus ]
      • Go to the full setting text.
  • by John Nesbitt (flourished in the Renaissance), "Magnificat" [ chorus ]
      • Go to the full setting text.
  • by Richard Monk , "Magnificat" [ chorus ]
      • Go to the full setting text.
  • by Robert Fayrfax (c1464 - 1521), "Magnificat" [ chorus ]
      • Go to the full setting text.
  • by Tomás Luis de Victoria (1548 - 1611), "Beatus vir"
      • Go to the full setting text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Anonymous/Unidentified Artist) , "Gloria Patri et Filio"
  • SPA Spanish (Español) (Saúl Botero Restrepo) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-05-10
Line count: 5
Word count: 20

Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu...
Language: Spanish (Español)  after the Latin 
Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo, 
como era en el principio, y ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from Latin to Spanish (Español) copyright © 2011 by Saúl Botero Restrepo, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Gloria Patri"
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Greek (Ελληνικά) by Bible or other Sacred Texts , "Δόξα Πατρὶ (Gloria Patri)"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-02-16
Line count: 2
Word count: 25

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris