Heimweh
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Aus der Heimat verbannt,
Dem Freunde entrissen,
Schleppt mein Fuß sich durch fremden Sand.
Und ein Stein ist mein Kissen.
Manche Nacht sann ich schon
Auf die herrlichen Lieder,
Auf den traurigen, wonnigen Ton,
Doch ich find ihn nicht wieder.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Nostalgie", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-03
Line count: 8
Word count: 40
Nostalgie
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Bannie de mon pays,
Arrachée à mes amis,
Mon pied traîne sur un sable étranger
Et une pierre est mon oreiller.
Je songe parfois la nuit
À ces splendides chansons,
À cette triste, ravissante musique
Mais je ne la retrouve pas.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2011-11-06
Line count: 8
Word count: 41