LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Translation © by David Wyatt

Terre, ouvre moy ton sein, et me laisse...
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Terre, ouvre moy ton sein, et me laisse reprendre
Mon thresor, que la Parque a caché dessous toy:
Ou bien si tu ne peux, ô terre, cache moy
Sous mesme sepulture avec sa belle cendre.

Le traict qui la tua, devoit faire descendre
Mon corps aupres du sien pour finir mon esmoy:
Aussi bien, veu le mal qu'en sa mort je reçoy,
Je ne sçaurois plus vivre, et me fasche d'attendre.

Quand ses yeux m'esclairoient, et qu'en terre j'avois
Le bon-heur de les voir, à l'heure je vivois,
Ayant de leurs rayons mon ame gouvernée.

Maintenant je suis mort: la Mort qui s'en-alla
Loger dedans ses yeux, en partant m'appella,
Et me fit de ses pieds accomplir ma journée.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title, written 1578, appears in Sur la mort de Marie, no. 3, first published 1578 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Albert Groz , "Terre, ouvre-moi ton sein", op. 8 no. 6, published [1910] [ high voice and piano ], from Les Amours de Marie, no. 6, Paris, Éd. Rouart, Lerolle & Cie. [sung text not yet checked]
  • by Emanuel Moór (1863 - 1931), "Terre, ouvre moi", op. 88a no. 4 [ voice and piano ], from Premier Recueil de Mélodies, no. 4 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "Earth, open for me", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-09-06
Line count: 14
Word count: 119

Earth, open for me
Language: English  after the French (Français) 
Earth, open your breast for me, and let me take back
My treasure, which Fate hid beneath you:
Or if you cannot, o earth, hide me
Beneath the same monument with her fair ashes.

The blow which killed her ought to have brought down
My body beside hers, to end my anguish;
No longer, given the hurt which I receive from her death,
Can I live, and I am frustrated by waiting.

When her eyes flashed at me and I had the good fortune
To see them on this earth, then I was alive,
My soul steered by their sweet glance.

But now, I am dead: Death, which has gone
To live in her eyes, called me as he left
And made me complete my journey at her feet.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title, written 1578, appears in Sur la mort de Marie, no. 3, first published 1578
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-07-26
Line count: 14
Word count: 129

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris