LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Lieder , opus 15

by (Karl) August Schuster (1807 - 1877)

Heft 1 (4 Gesänge für Bass)
no. 1. Ei was schaut ihr mich denn an
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ei, was schaut ihr mich denn an?
  Daß ich brav getrunken?
Hab' ich's gar so gern gethan,
  Und bin nie gesunken!
Ei, was schaut ihr mich denn an?

Sprecht, was schaust du mich denn an?
  Frauen kann ich leiden!
Mag um diesen schönen Wahn
  Mancher mich beneiden!
Ei, was schaust du mich denn an?

Und was schaut ihr mich denn an,
  Daß ich gern gesungen?
Ist davon doch auch kein Zahn
  Wem in's Aug' gesprungen!
Ei, was schaut Ihr mich denn an?

Ei, was schaut Ihr mich denn an,
  Daß ich gerne lachte,
Wenn man gar so klug gethan
  Und Gesichter machte.
Ei, was schaut Ihr mich denn an?

Nun denn schaut Ihr mich denn an,
  Alles nach Belieben,
Doch ich treib's auf meiner Bahn,
  Wie ich's stets getrieben!
Meinetwegen schaut mich an!

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in German (Deutsch) by Julius Mosen (1803 - 1867), "Der Zecher - Als Raisonneur", appears in Gedichte, in Der Zecher, no. 8
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Heft 1 (4 Gesänge für Bass)
no. 2. Ich schaue so gern hinaus in die Nacht

Language: German (Deutsch) 
Ich schaue so gern hinaus in die Nacht;/ Wenn Alles schlummert und Keiner wacht
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Alexander Heinrich von Simolin (1800 - 1871), "Nacht", first published 1830

Go to the general single-text view

Heft 1 (4 Gesänge für Bass)
no. 3. Ich sass zu ihren Füssen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ich saß zu ihren Füßen,
Ich hielt wohl ihre Hand,
Ich hätt' sie mögen küßen;
Mein Herz hat heiß gebrannt
Vor Liebe. 

Sie sah herab so wonnig,
Es war um mich geschehn;
Ich sah den Himmel sonnig
In ihren Augen stehn
Vor Liebe.

Zwei glühend rothe Nelken
Trug sie vor ihrer Brust,
Sie durften dort verwelken
In kurzer, sel'ger Lust
Vor Liebe.  

In Liebespein befangen
Saß ich und sprach kein Wort,
Und als sie heimgegangen
Saß ich noch immer dort
Vor Liebe. 

Text Authorship:

  • by Julius Mosen (1803 - 1867), "Vor Liebe", appears in Gedichte, in Liebe, Wanderschaft, Heimkehr, first published 1836

See other settings of this text.

Confirmed with Gedichte von Julius Mosen, Leipzig: Literarisches Museum, 1836, page 23.


Heft 1 (4 Gesänge für Bass)
no. 4. Die Jahre kommen und gehen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Die Jahre kommen und gehen,
Geschlechter steigen ins Grab,
doch nimmer vergeht die Liebe,
die ich im Herzen hab.

Nur einmal noch möcht ich dich sehen,
und sinken vor dir aufs Knie,
und sterbend zu dir sprechen:
Madame, ich liebe Sie!

Text Authorship:

  • by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 25

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
  • ENG English (Elizabeth Barrett Browning) , no title, appears in Last Poems, in Paraphrases on Heine, no. 6
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Les années vont et viennent", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Heft 2 (4 Gesänge für Bass oder Bariton)
no. 1. Schweigsam

Language: German (Deutsch) 
Ich wüsste wohl zu singen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Heft 2 (4 Gesänge für Bass oder Bariton)
no. 2. Die Waldblume  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Im Föhrenwald alleine
Steht eine Blume dort,
Die blüht beim Sternenscheine
An einem düstren Ort.

Dahin will ich mich setzen,
Zur Blume heimlich hin,
Will sie mit Thränen netzen,
Weil ich verlassen bin.

Ihr will ich Alles sagen,
Was meine Seele quält,
Und will ihr Alles klagen,
Was Allen ich verhehlt.

Und muß sie einst erbleichen
Zu einer schlimmen Zeit,
So will ich gerne schweigen,
Zum Todesschlaf bereit.

Doch tönt des Lenzes Weise
Uns wieder an das Ohr,
So brechen froh und leise
Wir als zwei Blumen vor.

Zwei Blumen an der Stelle
In großer Lenzespracht,
Die btühen gar so helle
Um jede Mitternacht.

Text Authorship:

  • by Julius Mosen (1803 - 1867), "Die Waldblume"

See other settings of this text.

Heft 2 (4 Gesänge für Bass oder Bariton)
no. 3. Erwartung

Language: German (Deutsch) 
Manche Stunde stand ich schon
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Heft 2 (4 Gesänge für Bass oder Bariton)
no. 4. Warnung  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Vor den [Fenstern]1 laßt euch warnen
Junggesellen weit und breit!
Vor den Netzen, vor den Garnen,
Vor den Mädchen allezeit!

Vor den hellen Rosenblüthen,
Die wo an den Fenstern stehn,
Müßt ihr Herz und Auge hüten,
Schnell und still vorübergehn!

An den Blumenfenstern lauern
Wilde Jägerinnen dort,
Und die Spinnen an den Mauern
Weben Netze immerfort.

Ach! mein armes Herz gefangen
Hält ein solches Fensterlein;
Bei der Rose muß es hangen,
Und ihr Sklave muß es sein! 

Text Authorship:

  • by Julius Mosen (1803 - 1867), "Warnung", appears in Gedichte, in Liebe, Wanderschaft, Heimkehr

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 H. Bach (as Molbe): "Fenster" (?); further changes may exist not noted.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris