Das war der süßeste der Laute! Sie sprach's, das erste Liebeswort; Im Herzen nun trag' ich das traute, Tiefselige Geheimnis fort. Allein wo berg' ich meine Wonne, Daß ich sie wohl behüten mag? Dein Licht verhülle, läst'ge Sonne! Verstumme, lärmbewegter Tag! Weltfern sei meines Glückes Fülle Begraben, wo sie nichts verräth Und nur durch Nacht und heil'ge Stille Des süßen Wortes Nachhall weht.
Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 13
by Carl Schotte (1864 - 1917)
1. Das erste Liebeswort  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Adolf Friedrich, Graf von Schack (1815 - 1894), "Das erste Liebeswort"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le premier mot d'amour", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
2. Was mir an Liedern ward gegeben  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Was mir an Liedern ward gegeben, O Weib, ich leg's in Deine Hand! -- Das schönste Glück im Erdenleben Mein Herz an Deinem Herzen fand. Die Sorgen hab' ich all' begraben, Die oft gemacht das Herz mir schwer. O, könnt' ich Dich noch lieber haben, Ich liebt' Dich, Weib, noch täglich mehr! So lang' des Lebens Wellen schäumen Im Herzen, ist's in Liebe Dein, Und, wenn im Grab' noch Todte träumen, Dann träum' ich einst von Dir allein!
Text Authorship:
- by (Friedrich) Emil Rittershaus (1834 - 1897), no title
See other settings of this text.
3. Unten im Thale
Language: German (Deutsch)
Unten im Thale, da klappert's so hell
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. In den Lüften hör' ich's klingen
Language: German (Deutsch)
In den Lüften hör' ich's klingen
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —