LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Lieder für Mezzo-Sopran (oder hohen Baryton) mit Pianofortebleitung , opus 6

by Wilhelm Pabst

1. Im Harem  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Der Duft von [glühendem]1 Sandelholz
Durchwallt umsonst die Luft;
Denn heiße Glut füllt mir das Hirn,
Den Sinn ein süßer Duft.

Press' deine Lipp' auf meine fest!
Nicht sei dem Kuss gewehrt,
Bis dass mein Herz die Süßigkeit
Des Deinen all' geleert.

Der Garten tönt vom Saitenklang,
Hell blinkt des Mondes Strahl --
Doch wir, den Sternen gleich, zergehn
In Wolken süßer Qual.

Text Authorship:

  • by Adolf Strodtmann (1829 - 1879), "Im Harem"

Based on:

  • a text in English by Richard Henry Stoddard (1825 - 1903), "In the harem"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

View original text (without footnotes)
1 Pabst: "glüh'ndem"; further changes may exist not shown above.

2. Rose und Liebe  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
In Wasser hast die Rose du gesetzt,
Die ich dir gestern Abend hab' gebracht,
Und heut' schon hat die Knospe sich erschlossen.
Ach, meine Liebe hab' ich wohl genetzt
Mit tausend Thränen früh bis Mitternacht.
Und dennoch will mir keine Blüte sprossen.

Text Authorship:

  • by Robert Eduard Prutz (1816 - 1872), no title, appears in Buch der Liebe, in 2. Zweites Buch, in Frühlingsliebe, no. 3

See other settings of this text.

Confirmed with Robert Prutz, Buch der Liebe, Dritte Auflage, Leipzig: Verlag von Ernst Keil, 1874, page 45.


3. Du musst die Liebe flieh'n

Language: German (Deutsch) 
Du musst die Liebe flieh'n
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

4. Spielmanns Entschluss  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Um eine Rose bat ich dich, 
Du giebst mir eine weiße;
Hast keine rothe du für mich, 
Daß sie mir Glück verheiße?

Die weiße schaut so nonnenbleich,
So kalt im Schneegewande,
Vor ihrem Bild verläuft sogleich
Die Hoffnung sich im Sande.

Die Liebe, Mädchen, die ist roth,
Roth wie das Blut im Herzen,
Und ob von Dornen auch umdroht,
Sie achtet nicht der Schmerzen.

Wie deine Rose keusch und kalt
Trittst du mir selbst entgegen, 
Die minneselige Gewalt 
Will sich in dir nicht regen. 

So bleibe denn in Unschuld weiß
Wie deine stolze Blume 
Und hüte deiner Tugend Preis 
Mit unbestrittnem Ruhme.

Ich gehe hin, wo Herzen glühn, 
Von Liebeslust umfangen,
Und rothe Rosen für mich blühn 
Auf Lippen und auf Wangen.

Text Authorship:

  • by Julius Wolff (1834 - 1910), "Die weiße Rose", appears in Singuf: Rattenfängerlieder, first published 1881

See other settings of this text.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris