Und die [Sonne machte]1 den weiten [Ritt]2 [Um]3 die Welt, Und die Sternlein sprachen: wir reisen mit [Um]3 die Welt; Und die Sonne sie schalt sie: ihr bleibt zu Haus, Denn ich brenn' euch die goldnen Äuglein aus Bei dem feurigen Ritt um die Welt. Und die Sternlein gingen zum lieben Mond In der Nacht, Und sie sprachen: du, der auf Wolken thront In der Nacht, Laß uns [wandeln]4 mit dir, denn dein milder Schein Er verbrennet uns nimmer die Äugelein. Und er nahm sie, Gesellen der Nacht. Nun willkommen, Sternlein und lieber Mond, In der Nacht! Ihr verstehet, was still in dem Herzen wohnt In der Nacht. Kommt und zündet die himmlischen Lichter an, Daß ich lustig mitschwärmen und [spielen]5 kann In den freundlichen Spielen der Nacht.
Drei Chorgesänge für S., A., T. und B. , opus 38
by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893)
1. Die Sternlein  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Ernst Moritz Arndt (1769 - 1860), "Ballade", written 1809, first published 1818
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Gwendolen Gore) , "The star's request"
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Ernst Moritz Arndt, Gedichte, Vollständige Sammlung, Zweite Auflage, Berlin: Weidmannsche Buchhandlung, 1865, pages 151-152. A later version of the poem exists titled "Die Sternlein" (first appeared in 1823).
1 Attenhofer, Banck, Böie, Ochs: "Sonne, sie machte"; Blumenthal: "Sonne macht"; Blumner: "Sonne, die machte"; further changes may exist not noted for unchecked scores2 Attenhofer: "Weg"; further changes may exist not noted.
3 Ochs: "Durch"
4 Blumenthal: "wandern"
5 Ochs: "singen"
2. Die junge Nonne  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
[Ach! Wie hab ich verschuldet solch']1 bittere Noth, Daß meine jungen Äugelein vom Weinen so roth? Kein Mägdelein aus Erden Ist so betrübt wie ich, -- Weil du mir nicht kannst werden, Drum wein' ich bitterlich. Und so tief ist das Thal, und so tief ist der See, Und die Berge so hoch, und die Gipfel voll Schnee, Und wind' ich droben stehen Und sehen bis an's Meer -- Mein Leid zu übersehen Vermöcht' ich nimmermehr. Und dort seh' ich zwei Sterne am hohen Firmament, Sie bewegen sich beide und bleiben doch getrennt: Wie rein auch ihre Flammen, Ob ihre Glut auch brennt: Sie kommen nie zusammen -- Das Trauern nimmt kein End'.
Text Authorship:
- by August Becker (1828 - 1891), no title, appears in Jung Friedel der Spielmann: ein lyrisch-episches Gedicht aus dem deutschen Volksleben des sechzehnten Jahrhunderts, in Nonnenlieder, no. 6, first published 1854
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Isenmann, Neubner, Renner: "Ach was hab ich verschuldet so"; further changes may exist not shown above.
3. Wohlthun
Language: German (Deutsch)
Wohl dem! der mit dem Elend
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —