LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,928)
  • Text Authors (20,940)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,133)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Zwei geistliche Gesänge zur Trauungsfeier , opus 53

by Max Peters (1849 - 1927)

Translations available for the entire opus: ENG

1. Wo du hingehest  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wo du hingehst, da will auch ich hingehen,
und wo du bleibst, da bleibe ich auch!
Wo du hingehst, da gehe auch ich hin!
Dein Volk ist mein Volk, und dein Gott ist mein Gott!
Wo du stirbst, da sterbe auch ich,
und wo du ruhst, will ich begraben sein,
und nur der Tod soll uns scheiden!

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , Buch Ruth

Based on:

  • a text in Hebrew (עברית) by Bible or other Sacred Texts , Ruth, 1:16-17
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

2. Wo die Liebe weilet  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
  Wo die Liebe weilet
Grünt und blüht das Haus; 
Wonne, Heil und Frieden theilet 
Gott mit offnen Händen aus, 
  Und es wird verbunden 
Herz und Herz noch enger alle Stunden.

  Wo die Liebe weilet,
Hat es keine Noth;
Auch den tiefsten Kummer heilet
Bald ihr sanftes Machtgebot,
  Ja ein neuer Segen,
Neue Lust entsprießt den dunkeln Wegen.

  Wo die Liebe weilet,
Weilt allein das Glück,
Daß die Seele jauchzend eilet
In das Paradies zurück,
  Und in neuen Weisen
Tag für Tag muß Gottes Treue preisen.

Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Wo die Liebe weilet", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 259

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Where love dwells", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, page 228.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris