Deine schöne Augen . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , opus 16
by Eduard Herrmann
1. Deine schöne Augen
Language: German (Deutsch)
2. Will ruhen unter den Bäumen hier  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Will ruhen unter den Bäumen hier, Die [Vögelein]1 hör' ich so gerne. Wie singet ihr so zum Herzen mir! Von [unsrer]2 Liebe was wisset ihr In dieser weiten Ferne? Will ruhen hier an des Baches Rand, Wo duftige [Blümlein]3 sprießen. Wer hat euch Blümlein, [hieher]4 gesandt? Seid ihr ein herzliches Liebespfand Aus der Ferne von meiner Süßen?
Authorship:
- by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "In der Ferne", written 1806, appears in Lieder, in Wanderlieder, no. 3, first published 1815
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Far away", copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Au loin", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Lontano", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Alfonso Sebastián) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
1 Aggházy, Unger: "Vöglein"
2 Andersson: "meiner"
3 Aggházy: "Blumen"
4 Brahms, Andersson: "hierher"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
3. Ein Blümlein blüht am Waldessaum
Language: German (Deutsch)
Ein Blümlein blüht am Waldessaum . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Hinaus, in's Freie hinaus!
Language: German (Deutsch)
Hinaus, in's Freie hinaus! . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —