LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Tre sånger med piano , opus 8

by Elfrida Andrée (1841 - 1926)

1. En vacker höstdag
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
 ... 

Säg dock, om ej en sådan dag är skön?
Hur tyst och stilla! Intet löfblad skälfver;
En ensam fogel qvittrar; nyfödd grön 
Står gräsets matta ; högblå himmel hälfver 
Sig kring en jord, som uti andakt beder 
Och fridfullt glad till hvila sig bereder.

Text Authorship:

  • by Sven Adolf Hedlund (1821 - 1900), "En vacker höstdag"

Go to the general single-text view

2. Vi ses igen
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Och vårsol lyste vid österns bryn,
när riddarns son gick igenom byn.

I dörren till hyddan där under lind
stod liten flicka med rosig kind.

Och gossen sade: god morgon du!
och kysste henne i samma nu.

De voro morgnade båda nyss,
och frisk som morgonen var hans kyss.

Långt skall jag färdas, du lilla vän,
men glöm mig icke! Vi ses igen.

Så sade gossen och log och gick. -
Hon glömde aldrig den kyss hon fick,

hon glömde aldrig, hur skön han var,
hur trofast lyste hans ögonpar,

hur käckt på böljande lockar satt
hans fjädervajande junkerhatt.

Hon växte upp, och hon mindes än
de ord av gossen: vi ses igen.

Hon växte upp och var glad och skön,
fick lyss till mången en kärleksbön,

och många friare kommo, men
hon sade endast: jag har en vän.

Och åren svunno med hastigt lopp,
men tiden störde ej hennes hopp.

Och hennes vår, hennes sommar svann;
hon tänkte glad: vi få se varann.

Hon tänkte än i sin ålders höst:
vi mötas åter, det är min tröst.

Och in i döden hon tänkte än:
vad jag är lycklig! Vi ses igen.

Text Authorship:

  • by Viktor Rydberg (1828 - 1895), "Vi ses igen", first published 1914

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Nous nous reverrons", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

3. Visa en vårmorgon
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
  Högre uppsteg dagen,
  Glädjen och behagen
Väcktes ur sin långa vinterdvala;
  Vårens krans blef bunden,
  Göken gol i lunden,
Och kring hyddan flög min kända svala;
  Luften ljöd och skogen,
  Minsta fågel trogen
Och i stämmor späda hjärtats brand.

 ... 

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Lärkan"

See other settings of this text.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris