Sterne des Glaubens
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Zwei vierstimmige Lieder für S., A., T. und B. , opus 41
by Friedrich Ernst Arnold Werner Nolopp (1835 - 1903)
1. Drei Sterne
2. Mein Johann  [sung text not yet checked]
Ich wollt, wir wären noch klein, Johann, Da war die Welt so groß! Wir saßen auf dem Stein, Johann, Weißt noch? bei Nachbars Sot. Am Himmel segelte der stille Mond, Wir beobachteten wie er lief, Und sprachen, wie der Himmel hoch Und wie der Sot wohl tief. Weißt noch, wie still es war, Johann? Da bebte kein Blatt am Baum. So ist es nun nicht mehr, Johann, Als höchstens noch im Traum. O nein, wenn dann der Schäfer sang -- Allein -- im weiten Feld -- Nicht wahr Johann? Das war ein Ton -- Der einzige auf der Welt. Mitunter in der Dämmerungszeit, Dann wird mir so zu Muth, Dann überläuft es mich so heiß Wie damals bei dem Sot. Dann wende ich mich, so hastig, Als wär' ich nicht allein. Doch Alles, was ich entdecke, Johann, Ist -- ich steh und weine.
Text Authorship:
- by Klaus Groth (1819 - 1899), "Mein Johann", appears in Quickborn: Volksleben in Plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart
Based on:
- a text in Plattdeutsch by Klaus Groth (1819 - 1899), "Min Jehann", appears in Quickborn: Volksleben in Plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart
See other settings of this text.
Confirmed with Quickborn. Volksleben in plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart von Klaus Groth. Mit einer wortgetreuen Übersetzung und einem Vorwort für hochdeutsche Leser unter Autorität des Verfassers herausgegeben, Fünfte vermehrte und verbesserte Auflage. Erste mit der Übersetzung. Hamburg, Perthes-Besser & Mauke, 1856, pages 4 and 6. This edition has the following intertextual notes:
Stanza 1, line 1, word 6, "klein" - "Kinder"
Stanza 1, line 4, word 5, "Sot" - "Brunnen"
Stanza 1, line 5, word 2, "Himmel" - "Heben, hoher Himmel"
Stanza 1, line 6, word 2, "beobachteten" - "(sahen)"
Stanza 1, line 7, word 2, "sprachen" - "snacken ist nicht schwatzen"
Stanza 2, line 2, word 2, "bebte" - "rührte, regte sich"
Stanza 2, line 8, word 2, "einzige" - "und schönste"
Stanza 3, line 6, word 5, "allein" - "Als müßtest du da sein oder eben kommen"