Nun schweben Dach und Decke Zum Sternendom hinauf; Nun schwingt der kleine Håkon Ins Träumereich sich auf. Es raget eine Leiter Von Erden himmelan; Die steigt der kleine Håkon Mit Engeln nun hinan. Das Wiegenkindlein hüten Die Engel Gottes sacht; Gott schütz' dich, kleiner Håkon, -- Auch deine Mutter wacht.
Sieben Lieder , opus 1
by Johanna Müller-Hermann (1878 - 1941)
1. Wiegenlied  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Based on:
- a text in Norwegian (Bokmål) by Henrik Ibsen (1828 - 1906), "En Stue i Kongsgaarden", written 1864, appears in Kongs-Emnerne
See other settings of this text.
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani2. Tod in Ähren  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Im Weizenfeld, [in]1 Korn und Mohn, Liegt ein Soldat, unaufgefunden, Zwei Tage schon, zwei Nächte schon, Mit schweren Wunden, unverbunden. Durstüberquält und fieberwild, Im Todeskampf [den Kopf erhoben]2. Ein letzter Traum, ein letztes Bild, Sein brechend Auge schlägt nach oben. Die Sense rauscht im Ährenfeld, Er sieht sein Dorf im Arbeitsfrieden, Ade, ade, du Heimatwelt - Und beugt das Haupt und ist verschieden.
Authorship:
- by Detlev von Liliencron (1844 - 1909), "Tod in Ähren", appears in Adjudantenritte
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "Death among the corn", copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Mort dans les blés", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Detlev von Liliencron, Adjutantenritte, Zweite Auflage, Berlin, Schuster & Loeffler, 1896, page 14.
1 Zemlinsky: "im" (typo?)2 Zemlinsky: "sein brechend Auge schlägt nach oben" (from the fourth line)
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]