Mich rührt so sehr böhmischen Volkes Weise, schleicht sie ins Herz sich leise, macht sie es schwer. Wenn ein Kind sacht singt beim Kartofeljäten, klingt dir sein Lied im späten Traum noch der Nacht. Magst du auch sein weit über Land gefahren, fällt es dir doch nach Jahren stets wieder ein.
Sieben Lieder für Singstimme und Klavier , opus 8
by Evelyn Faltis (1897 - 1937)
1. Volksweise  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Volksweise", appears in Erste Gedichte, in Larenopfer
See other settings of this text.
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Sämtliche Werke, Band I, Frankfurt am Main : Insel-Verlag, 1955, p.39
Research team for this page: Peter Donderwinkel , Joost van der Linden [Guest Editor]
2. Golka  [sung text not yet checked]
Sommertage auf der "Golka".... Ich, ein Kind noch—Leise her, aus dem Gasthaus klingt die Polka, und die Luft ist sonnenschwer. Sonntag ists.—Es liest Helene lieb mir vor.—Im Lichtgeglänz ziehn die Wolken, wie die Schwäne aus dem Märchen Andersens. Schwarze Fichten stehn wie Wächter bei der Wiesen buntem Schatz; von der Straße dringt Gelächter bis zu unserm Laubenplatz. An die Mauer lockt uns beide mancher laute Jubelschrei: drunten geht im Feierkleide Paar um Paar zum Tanz vorbei. Bunt und selig, Bursch und Holka, Glück und Sonne im Gesicht!— Sommertage auf der "Golka",— und die Luft war voller Licht....
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Aus der Kinderzeit", appears in Erste Gedichte
See other settings of this text.
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Erste Gedichte, Leipzig : Insel-Verlag, 1913
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
3. Rosentage, wunderreiche  [sung text not yet checked]
Rosentage – wunderreiche! Busch und Bäche rings in Blüten. Wiesen leuchten. Blumenseelen Taumeln zart auf bunten Flügeln. Wenn ich stumm im Grase liege, Tauchen weite blaue Himmel, Tiefe blaue Meere tauchen Rauschend auf vor trunknen Blicken. Und in üppgem Schwellen drängen Blüten, Wogen, goldne Strahlen, Wollen Ton in meinem Liebe, Wollen seliges Klingen sein.
Authorship:
- by Carl (Ferdinand Max) Hauptmann (1858 - 1921), no title, appears in Aus meinem Tagebuch
See other settings of this text.
Confirmed with Carl Hauptmann, Aus meinem Tagebuch, Paul List Verlag, Leipzig. Herausgegeben von Will-Erich Peuckert, Dritte erweiterte Auflage, 1929.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
4. Lied der Tänzerin
Wecket alle Flammen auf! . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Liebeslied  [sung text not yet checked]
Wie soll ich meine Seele halten, daß sie nicht an deine rührt? Wie soll ich sie hinheben über dich zu andern Dingen? Ach gerne möcht ich sie bei irgendwas Verlorenem im Dunkel unterbringen an einer fremden stillen Stelle, die nicht weiterschwingt, wenn deine Tiefen schwingen. Doch alles, was uns anrührt, dich und mich, nimmt uns zusammen wie ein Bogenstrich, der aus zwei Saiten eine Stimme zieht. Auf welches Instrument sind wir gespannt? Und welcher [Geiger]1 hat uns in der Hand? O süßes Lied.
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Liebeslied", appears in Neue Gedichte, first published 1892
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó d'amor", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Ruth Schonthal) , "Love song", copyright ©
- ENG English (Elisabeth Siekhaus) , "Love song", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chant d'amour", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Canto d'amore", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
1 Martinsson: "Spieler"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
6. Vigilie  [sung text not yet checked]
Die falben Felder schlafen schon, mein Herz nur wacht allein; der Abend refft im Hafen schon sein rotes Segel ein. Traumselige Vigilie! Jetzt wallt die Nacht durchs Land; der Mond, die weiße Lilie blüht auf in ihrer Hand.
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Erste Gedichte, in Larenopfer, in Vigilien, no. 1
See other settings of this text.
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Werke, kommentierte Ausgabe in vier Bänden, Band 1 Gedichte 1895 bis 1910, herausgegeben von Manfred Engel und Ulrich Fülleborn, Frankfurt am Main und Leipzig: Insel Verlag, 1996, page 45.
Research team for this page: Peter Donderwinkel , Sharon Krebs [Guest Editor]
7. Nebel
Die Nebel reichen bis an dein Haus . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —