LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Adam Asnyk (1838 - 1897)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Zaczarowana królewna
Language: Polish (Polski) 
Zaczarowana królewna
W mirtowym lasku drzemie;
U nóg jej lutnia śpiewna
Zsunęła się na ziemię.
 
Niedokończona piosneczka
Uśmiechem lśni na twarzy;
Drżą jeszcze jej usteczka -
O czymś rozkosznym marzy.
 
Marzy o jednym z rycerzy,
Że idąc przez odmęty,
Do stóp jej tu przybieży
I przerwie sen zaklęty.
 
Lecz rycerz, co walczył dla niej,
Ten męstwo swe przeceniał -
Zabłąkał się w otchłani...
I zwątpił... i skamieniał.

Text Authorship:

  • by Adam Asnyk (1838 - 1897), "Zaczarowana królewna", written 1874 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jan Karol Gall (1856 - 1912), "Zaczarowana królewna", op. 18 (Drei Lieder für 1 Singstimme und Pianofortebegleitung) no. 1, published 1893 [ voice and piano ], Leipzig, Leuckart, also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
  • by Mieczysław Karłowicz (1876 - 1909), "Zaczarowana królewna", op. 3 no. 10 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński (1837 - 1921), "Zaczarowana królewna" [ voice and piano ], also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
  • by Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński (1837 - 1921), "Zaczarowana królewna", 1880 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Jan Karol Gall, Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-08-23
Line count: 16
Word count: 65

Die verzauberte Königstochter
Language: German (Deutsch)  after the Polish (Polski) 
Es schläft die Königstochter
verzaubert im Myrtengrün,
es glitt die gold'ne Laute
zu Füßen ihr dahin.

Ein unvollendet Liedchen
lächelt auf ihrer Wang',
die Lippen wollen sprechen
von Träumen, ach süß und bang.

Sie träumt, es dränge mutig
ein edler Rittersmann
durch Wildnis und Gefahren,
zu sprengen ihren Bann.

Doch ach! Der tapf're Ritter
ging irre im Zauberhain.
Verzweifelnd schaut er rückwärts
und ward verwandelt zu Stein.

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Polish (Polski) by Adam Asnyk (1838 - 1897), "Zaczarowana królewna", written 1874
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jan Karol Gall (1856 - 1912), "Die verzauberte Königstochter", op. 18 (Drei Lieder für 1 Singstimme und Pianofortebegleitung) no. 1, published 1893 [ voice and piano ], Leipzig, Leuckart, also set in Polish (Polski) [sung text checked 1 time]
  • by Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński (1837 - 1921), "Die verzauberte Königstochter", published 1900 [ voice and piano ], from Zehn Melodien für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 10, Berlin, Ries & Erler, also set in Polish (Polski) [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-06-01
Line count: 16
Word count: 67

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris