LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Lieder für 1 tiefe Stimme mit Pianoforte. -- für 1 hohe Stimme mit Pianofortebegleitung , opus 34

by Carl Goldmark (1830 - 1915)

1. Sommerlied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
All' deine funkelnden Wonnen verstreue,
Herrlicher, sonniger, goldener Tag;
Dehne dich endlos, du strahlende Bläue,
Blühet und leuchtet, ihr Rosen am Hag!

Fluthet, ihr Lüfte, ihr zitternden, heißen,
Führet die süßesten Düfte mir zu --
Steiget, o steiget, ihr schimmernden weißen
Wolken der Ferne in heiliger Ruh'!

Ihr aber, Wipfel, mit leisestem Flüstern
Weckt mir [Erinnerung]1 seliger Lust,
[Da]2 ich einst saß unter schattenden Rüstern,
Still ein geliebtes Haupt an der Brust!

Text Authorship:

  • by Ferdinand von Saar (1833 - 1906), "Sommerlied", appears in Lieder

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Stöhr: "Erinn'rung"
2 Stöhr: "Als"

2. Wenn ich dich seh' so lieb und hold  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wenn ich Dich seh so lieb und hold 
Auf mich die Blicke lenken,
Verwandelt sich in flüssig Gold 
Mein Fühlen und mein Denken.

Und gehst Du bleibt zurück in mir 
Das goldene Vermächtniß 
D'raus gieß' ich schöne Bilder, Dir 
Zu liebendem Gedächtniß.

Text Authorship:

  • by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), no title, appears in Aus dem nachlasse Mirza Schaffy's: Neues Liederbuch, in 1. Lieder der Liebe, in 4. Verschiedene, no. 2, first published 1876

See other settings of this text.

3. Die Nachtigall, als ich sie fragte
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Die Nachtigall, als ich sie fragte
Warum sie nicht mehr singe, sagte:
Ich singe nur, wenn süß bewegt
Mein Herz voll Drang nach Liebe schlägt:
Seit ich, was ich gesucht, gefunden,
Ist Sehnsucht und Gesang geschwunden:
Doch wenn aufs neu Jasmin und Flieder
Im Garten blüh'n, dann sing' ich wieder.

Text Authorship:

  • by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), no title, appears in Aus dem nachlasse Mirza Schaffy's: Neues Liederbuch, in 4. Cypressen und Rosen, no. 5

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The nightingale, when I asked it", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

4. Im Garten fand ich eine selt'ne Blume  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Im Garten fand ich eine seltne Blume, 
Man ging vorüber, weil man sie nicht kannte, 
Doch als ich sie beim rechten Namen nannte, 
Da wußte Jeder viel zu ihrem Ruhme.
Die Welt ist urtheilslos; sich zu erheben 
Durch eignen Schwung, ward Wenigen gegeben. 
Du reizendste der Frau'n! Dich so zu nennen, 
Ziemt nur Erlesenen, die Dich ganz erkennen! 

Text Authorship:

  • by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), no title, appears in Aus dem nachlasse Mirza Schaffy's: Neues Liederbuch, in 1. Lieder der Liebe, in 4. Verschiedene, no. 3, first published 1876

Based on:

  • a text in Azerbaijani (Azərbaycan dili) by Mirzə Şəfi Vazeh (1794 - 1852) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris