LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,224)
  • Text Authors (19,710)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs Kammerduette für zwei tiefe Stimmen mit Begleitung des Pianoforte , opus 121

by Ferdinand von Hiller (1811 - 1885)

1. Frieden der Nacht  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Der Tag ist längst geschieden. --
[Von]1 dem Sternenzelt
Sinkt tiefer, [heil'ger]2 Frieden 
Herab auf Haus und Feld.

Auf müde Augen linde
Legt süßen Schlaf die Nacht;
Im Kämmerlein beim Kinde
Hält Gottes Engel Wacht.

Schon hat sein Lied gesungen
Das Kindlein sanft zur Ruh';
Die Saiten sind verklungen,
Nun deckt er's leise zu.

Text Authorship:

  • by Georg Scherer (1824 - 1909), "Frieden der Nacht", appears in Gedichte von Georg Scherer, in 1. Erstes Buch

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Nocturnal peace", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte von Georg Scherer, vierte, vermehrte Auflage, Stuttgart, Leipzig, Berlin, Wien: Deutsche Verlags-Anstalt, 1894, page 16

1 Reinecke: "und von"
2 Reinecke: "heiliger"

2. Loser, leichter, luft'ger Wind  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Loser, leichter, luft'ger Wind,
Bist ein recht verwöhntes Kind;
Wiegst auf jungen Zweigen bald
Lustig dich im Frühlingswald.

Schmeichelst bald am Felsenbach
Waldröslein vom Schlummer wach,
Kühlen Tau zur Morgenstund'
Schlürfst du ihr vom Purpurmund.

Spielst nun unter Vogelsang
Froh den lieben Tag entlang,
Bis die müde Sonne schied
Und verstummt der Vöglein Lied.

Wiegst dein Röslein dann zur Ruh',
Küssest ihr die Augen zu,
Und im trauten Dämmerschein
Schläfst du ihr am Busen ein.

Text Authorship:

  • by Georg Scherer (1824 - 1909), "Loser, leichter, luft'ger Wind", appears in Gedichte von Georg Scherer, in 1. Erstes Buch

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Gedichte von Georg Scherer, vierte, vermehrte Auflage, Stuttgart, Leipzig, Berlin, Wien: Deutsche Verlags-Anstalt, 1894, page 33


3. Sternentrost  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wenn dir in's Äug' die Thräne bricht,
So ringe bis die Sterne scheinen;
Dann heb' dein Aug' zum Sternenlicht,
Das trocknet alles Weinen.

Des Tages Glück, des Tages Harm,
Des Lebens ungewisse Ferne --
Wie wird dies Alles klein und arm,
Hält man's in's Licht der Sterne!

Text Authorship:

  • by (Karl) Ludwig Pfau (1821 - 1894), no title, appears in Gedichte [1858], in 2. Leben, in Lieder vom Herzen, no. 11

Go to the general single-text view

4. Auf dem Berge  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
O Berg! von deinem Gipfel,
[Wie]1 schau' ich da so gern
Hoch über alle Wipfel
In die weite, blaue Fern'! 

Da kommt ein leises Wehen
Von fremden Ländern her --
O könnt' ich ganz verstehen
Die wunderschöne Mär!

Sie sagt wie Meere träumen 
In Abendsonnenglut,
Und unter Palmenbäumen 
Ein [ewiger]2 Frühling ruht.

Text Authorship:

  • by (Karl) Ludwig Pfau (1821 - 1894), no title, appears in Gedichte [1847], in 2. Lieder und Leben, in Stille Lieder, no. 19

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Ritter: "Da"
2 Ritter: "ew'ger"

5. Gebet  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
O Herr Gott, gesetzt ist
Mein Hoffen auf dich;
O Jesu, du lieber,
Nun rette du mich!
Von Ketten umfangen,
Im peinlichen Bangen
Ersehne ich dich;
Verzagend, vergehend,
Dich knieend anflehend,
Beschwör' ich dich, hör' mich,
O rette du mich! 

Text Authorship:

  • by Leberecht Blücher Dreves (1816 - 1870), no title, appears in Gedichte, in 8. Geistliche Gedichte. Nach dem Lateinischen, no. 1

Based on:

  • a text in Latin by Mary, Queen of Scots (1542 - 1586)
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Confirmed with Leberecht Blücher Dreves, Gedichte, ed. by Joseph Freiherr von Eichendorff, Berlin: Alexander Duncker, 1849, page 501. Appears in Geistliche Gedichte. Nach dem Lateinischen.


6. Hymne

Language: German (Deutsch) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris