LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,082)
  • Text Authors (19,404)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Frühlingslieder für vierstimmigen Männerchor , opus 6

by J. Schwager

Translations available for the entire opus: ENG 

1. Im Frühling  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Goldner Frühlingssonnenschein
Weckt die Lust der Lieder, 
Und es klingt durch Feld und Hain 
Fröhlich auf und nieder. 

Jubelnd tönt der Vöglein Lied, 
Bienen summen leise, 
Lustig pfeift der Wind durchs Ried 
Seine frische Weise. 

Selbst das kleinste Sängerlein, 
Dort das winz'ge Mücklein,
Tanzend summt's im Sonnenschein 
Sich ein lustig Stücklein.

Doch kein Lied hat glückbewußt
Sich so hoch geschwungen 
Als ein Lied aus Menschenbrust, 
Gott zu Lob gesungen.

Text Authorship:

  • by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896), "Frühlingslied", first published 1874

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Rudolf Dietlein, Woldemar Dietlein, Richard Gosche, Friedrich Polack (eds.), Aus deutschen Lesebüchern: Dichtungen in Poesie und Prosa erläutert für Schule und Haus, Zweiter Band, Vierte Auflage, Gera und Leipzig: Verlag von Theodor Hofmann, 1896, page 443.


2. Morgengruss  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wie blitzt so hell im Morgenstrahl
Und lacht mich an das grüne Thal,
Und winkt mir durch's Gesträuch der Bach:
Heraus, heraus! und wall mir nach!
  Heraus, heraus! durch Feld und Wald!
  Der Maien ist vorbei gar bald!

Wie schmettern, horch! die Vögel all
Und rufen mir mit Sang und Schall,
Und winken in der blauen Luft
Die Blüthenzweige voller Duft:
  Heraus, heraus! durch Feld und Wald!
  Der Maien ist vorbei gar bald! 

Grüß Gott, grüß Gott! da bin ich schon
Und jauchze drein mit frischem Ton!
Nur nicht so trutzig, wilder Bach!
Was gilt's, was gilt's?  ich komm dir nach!
  Ja sing dir zu vom Felsen bald,
  Daß weit es klingt durch Feld und Wald!

Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Morgenwanderung", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 71

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, page 63.


3. Vom Berg ergeht ein Rufen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Vom Berg ergeht ein Rufen,
Und Antwort schallt im Thal,
Da springen von grünen Stufen
Die Quellen allzumal.
Und Eines [ruft's]1 dem Andern,
Das klinget fern und nah:
Die rechte Zeit zum Wandern,
Die Frühlingszeit ist da!

O du holdselig Weben
[In]2 Wald und Thal und Höhn!
Nun athmet Alles Leben
Und findet's gut und schön.
Nun mit der Lerche steige,
Mein Wandersang, empor
Und schmücke dich, und zeige
So frisch dich wie zuvor!

Durch [all die]3 Frühlingswellen,
Durch all die schöne Zeit
Nun wandern, wie die Quellen,
Will ich [mit]4 Freudigkeit.
Wie jene rieselnd schweifen
Durch Schlucht und Halden viel,
Verirren sich und streifen,
Sie kommen doch an's Ziel.

Wählst du dir zum Begleiter
Den schönen Lebensmut,
Wie findest du so heiter
Die Welt, wie schön [und]5 gut.
Und wagst du kühn zu irren,
So drückst du einst mit Lust,
Mag auch [der Weg]6 sich wirren,
Erfüllung an die Brust.

Text Authorship:

  • by Otto Roquette (1824 - 1896), "Vom Berg ergeht ein Rufen", appears in Liederbuch

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Otto Roquette, Liederbuch, Stuttgart und Tübingen: J.G. Cotta’scher Verlag, 1852, pages 5-6

1 Esser: "ruft"
2 Esser: "Im"
3 Esser: "alle"
4 Esser: "in"
5 Esser: "wie"
6 Esser: "die Welt"

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris