LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,205)
  • Text Authors (19,690)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder , opus 34[36]

by Josephine Lang (1815 - 1880)

Translations available for the entire opus: ENG 

1. Mein Stern
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Was frag' ich nach den Sternen
Da droben weit von mir?
Nicht in entlegnen Fernen,
Mein Stern erglänzet hier!

Du bist's, in meiner Nähe
Der feste Stern bist du,
Um den ich stets mich drehe,
Dem ich gehöre zu.

Doch also wie sich nimmer
Verbindet Stern mit Stern
Bin ich ach! deinem Schimmer
So nah und doch so fern.

Text Authorship:

  • possibly by Ludwig Koch (1806 - 1888)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "My star", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission

2. Vöglein im Walde
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
   Vöglein singt im Walde,
Singt so hell und rein;
Vöglein darf im Walde
Sich des Lebens freu'n.
 
   Vöglein liebt im Walde,
Bauet sich ein Haus.
Vöglein's Lieb' im Walde
Späht kein Neider aus.
 
   Vöglein stirbt im Walde,
Singet selbst sich ein,
Vöglein's Tod im Walde
Muß gar selig seyn!

Text Authorship:

  • sometimes misattributed to Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862)
  • possibly by (Johann Sebastian) Wilhelm Kilzer (1799 - 1844), "Vöglein im Walde"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Little bird in the forest", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with: Sammlung auserlesener Stücke aus der schönen Literatur der Deutschen, ed. Bu Noel (General-Inspector der königlichen Universität von Frankreich; Ritter des königlichen Ordens der Ehrenlegion) and Ehrenfried Stöber, Zweiter Band, Paris: F.G. Levrault, 1827, page 198. Note: the score for Kreutzer's setting has the following for stanza 1 line 2: "Singt so hell und klar". We believe this must be a misprint because it would distrupt the rhyme scheme.

3. Blumentrauer
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ein Blümlein welkt im Garten
   In stiller Traurigkeit;
Wer will sein sorgsam warten
   In dieser rauhen Zeit?
 
Komm, Blümlein, laß dich pflücken;
   Eh noch dein Glanz erstirbt,
Sollst du das Herz mir schmücken,
   Das bald wie du verdirbt!
 
Bald stirbt an unserm Leide
   Die letzte Wurzel ab,
Dann leget man uns beide
   In ein gemeinsam Grab.

Text Authorship:

  • by Niklas Müller (1809 - 1875), "Blumentrauer", appears in Lieder, in Natur

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The sorrow of the flowers", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with: Lieder von Niclas Müller, eingeleitet von Gustav Schwab, Stuttgart und Tübingen: Verlag der Cotta'schen Buchhandlung, 1837, page 88.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris