Berggipfel erglühen, Waldwipfel erblühen, vom Lenzhauch geschwellt. Zugvogel mit Singen erhebt seine Schwingen, ich fahr' in die Welt! Mir ist zum Geleite in lichtgoldnem Kleide Frau Sonne bestellt. Sie wirft meinen Schatten auf blumige Matten. Ich fahr' in die Welt! Mein Hutschmuck die Rose, mein Lager im Moose, der Himmel mein Zelt; mag lauern und trauern, wer will, hinter Mauern ich fahr' in die Welt!
Drei Lieder für Männerchor , opus 54
by Friedrich August Naubert (1839 - 1897)
1. Ausfahrt  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), "Ausfahrt", appears in Gaudeamus. Lieder aus dem Engeren und Weiteren, in Aus dem Weiteren
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Iain Sneddon) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
2. Sechs Groschen und drei Dreier  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Sechs Groschen und drei Dreier, Und das ist all' mein Geld, Und schlägt doch keinem freier Das Herz auf dieser Welt. Daß alle meine Gedanken, Ich geh' so oder so, Süß' Lieb, dein Herz umranken, Das macht mich allzeit froh. Mein Reichthum, Ruhm und Ehre, Mein Ringen, meine Ruh' Und was ich je begehre, Mein Gut und Glück bist du. Doch wenn du dir verweinest Die hellen Äugelein, Süß' Lieb, eh' du's vermeinest. Stell' ich mich wied'rum ein. So lang sind keine Meilen, Daß meine Gedanken nicht Zu dir hinüber eilen Und küssen dein Gesicht. Süß Lieb, und nicht verzage, Rasch ist der Weg gemacht, Und komm' ich nicht bei Tage, So komm' ich über Nacht.
Authorship:
- by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887), "Sechs Groschen und drei Dreier", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch: Lieder, no. 19
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Von rothen, rothen Röslein  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Von rothen, rothen [Röselein]1 Der Strauß [an]2 meinem Hut, Von wem auch könnt' er anders sein, Als von der Allerliebsten, Die mein gedenken thut? Und wenn ich auf dem Berge steh', Schau ich mich um nach ihr, Und werf mein Hütlein in die [Höh]3, O du mein süß Herzliebchen, Ich wollt' ich wär bei Dir!
Authorship:
- by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887), "Unterwegs", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch: Lieder, no. 18, first published 1848
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Gedichte von Wilhelm Osterwald, Druck und Verlag von Ed. Heynemann, Halle: 1848, p. 77.
1 Urspruch: "Röslein"2 Urspruch: "auf"
3 Urspruch: "Höh mit rothen, rothen Röslein"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]