Es klappert die Mühle am rauschenden Bach, klipp, klapp. Bei Tag und bei Nacht ist der Müller stets wach, klipp, klapp. Er mahlet das Korn zu dem kräftigen Brot und haben wir dieses so hat's keine Not, klipp, klapp, klipp, klapp, klipp, klapp. Flink laufen die Räder und drehen den Stein, klipp, klapp. Und mahlen den Weizen zu Mehl uns so fein, klipp, klapp. Der Bäcker dann Zwieback und Kuchen draus bäckt, der immer den Kindern besonders gut schmeckt, klipp, klapp... Wenn reichlich Körner das Ackerfeld trägt, klipp, klapp. Die Mühle dann flink ihre Räder bewegt, klipp, klapp. Und schenkt uns der Himmel nur immerdar Brot, so sind wir geborgen und leiden nicht Not, klipp, klapp...
Acht Kinderlieder , opus 91
by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910)
1. Die Mühle  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Ernst Gebhard Salomon Anschütz (1780 - 1861)
See other settings of this text.
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani2. Am Geburtstage der Mutter  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Einst an diesem Tage hat der Storch ganz sacht Deinen lieben Eltern Dich ins Haus gebracht Und dann kam ein Englein her aus fernem Land führte Dich durchs Leben treu an seiner Hand. [...]1
Authorship:
- by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910)
Go to the single-text view
View original text (without footnotes)1 Note: there may be another strophe.
Researcher for this page: Rudolf Pfohl
3. Ein Anderes
Language: German (Deutsch)
Glück und Segen allerwegen wünschen wir dir heut . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Rataplan  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Lasset uns marschiren, rataplan, rataplan, Immer vorwärts, frisch voran! Lasset uns marschiren Mit den Grenadieren, Mit den Reiterscharen Und mit den Husaren, Rataplan, rataplan, rataplan! Lasset uns marschiren, rataplan, rataplan, Heute bin ich Leutenant. Wenn wir exerciren Mit den Grenadieren, Mit den Reiterscharen Und mit den Husaren, Rataplan, rataplan, rataplan! Lasset uns marschiren, rataplna, rataplan! Bleibet immer gut im Takt, Wenn wir exerciren Mit den Grenadieren, Mit den Reiterscharen Und mit den Husaren, Rataplan, rataplan, rataplan!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
See other settings of this text.
Researcher for this page: Melanie Trumbull5. Die Roggenmuhme  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Laß stehn die Blume! Geh nicht ins Korn! Die Roggenmuhme Zieht um da vorn! Bald duckt sie nieder, Bald guckt sie wieder: Sie wird die Kinder fangen, Die nach den Blumen langen!
Authorship:
- by August Kopisch (1799 - 1853)
Go to the single-text view
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani6. Frühlings‑Konzert  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Herr Frühling gibt jetzt ein Concert Im Saal zum grünen Wald, Geladen wird von ihm dazu Sehr höflich, Jung und Alt. Die Demoiselle Lerche singt Das allererste Stück, Und wie sie, still vertrauend, hofft, Mit ihrem alten Glück. Ein niegehörtes Solo trägt Sodann Herr Kukuk vor, Doch wagt er, aus Bescheidenheit, Sich nicht aus Busch und Rohr. Schwarzplättchen wird nach kleiner Frist So viel es nur vermag, Erlustigen die Hörer all' Mit lautem Trillerschlag. D'rauf folgt ein scherzhaft Quodlibet, Betitelt: Lieb' und Mai, Herr Kibitz, Specht und Stieglitz ist So wie Herr Fink dabei. Auch wirkt die Dame Drossel mit, Frau Aelster und Herr Stahr, Und ungenannter Herr'n und Frau'n Noch eine ganze Schar. Auf dieses folgt noch ein Concert Von Fräulein Nachtigall, Das Accompagnement dazu Ist von Herrn Wiederhall. Und wenn sich euer Ohr dem Sang Noch leihen mag und will, Folgt noch zum Schlüsse ein Terzet Von Frosch, Cikad' und Grill'. Auch bleibt zu melden, daß der Saal Ganz neu erst decorirt, Und reich, mit Blumen aller Art, Geschmückt und ausspalirt. D'rum komme, wer ein echter Freund Von Sang und Klang und Scherz, Das Legegeld dafür ist bloß: Ein freies, frohes Herz.
Authorship:
- by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), "Waldconcert", appears in Lyrische Blätter
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Forest concert", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
7. An den heiligen Christ  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Du lieber, heil'ger, frommer Christ, der für uns Kinder kommen ist, damit wir sollen weiß und rein und rechte Kinder Gottes sein. Du Licht, vom lieben Gott gesandt in unser dunkles Erdenland, Du Himmelslicht und Himmelsschein damit wir sollen himmlisch sein. Du lieber, frommer, heil'ger Christ, weil heute Dein Geburtstag ist, drum ist auf Erden weit und breit bei allen Kindern frohe Zeit. O segne mich, ich bin noch klein, o mache mir das Herze rein, o bade mir die Seele hell in Deinem reinen Silberquell! Daß ich wie Engel Gottes sei, in Demut und in Liebe treu, daß ich Dein bleibe für und für, Du heil'ger Geist, das schenke mir!
Authorship:
- by Ernst Moritz Arndt (1769 - 1860), "An den heiligen Christ", appears in Geistliche Lieder
See other settings of this text.
Researcher for this page: Bertram Kottmann8. Wie es in der Mühle aussieht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Eins, zwei, drei, Bicke, backe, hei! Bicke, backe, Pfefferkorn, Der Müller hat seine Frau verlor'n; Hat sie nimmer g'funden. Glaub', sie ist verschwunden. Wie sieht's nun in der Mühle aus? -- Da schauen d' Mäus' zum Fenster 'naus, Der Storch, der kocht die Suppen; Die Katzen fegen d' Stuben aus, Die Ratzen tragen Kehricht 'naus, Der Hund, der schlägt die Trommel. Sitzt ein Männlein unter'm Dach, Hat sich halb zu Tod' gelacht.
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , "Wie es in der Mühle aussieht", appears in Alte und neue Kinderlieder, Fabeln, Sprüche und Räthsel, collected by Georg Scherer
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]