LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by A. Kopisch set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

August Kopisch (1799 - 1853)

Text Collections:

  • Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt
  • Allerlei Geister. Mährchenlieder, Sagen und Schwänke
  • Gedichte
  • Walid

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Abend's da sah ich das Kalabresinchen (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) ENG - C. Attenhofer, C. Hirsch, K. Reissiger (Die kleine Kalabresin)
  • Abends da sah ich das Kalabresinnchen (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) ENG (Die kleine Kalabresin) - C. Attenhofer, C. Hirsch, K. Reissiger
  • Ach, ach, wie sind die Zeiten schwer - V. Andreae, E. Marxsen (Die schweren Zeiten)
  • Ach, sie schläft, nur ich benetze (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) ENG - A. Fesca (Nachtgesang) ⊗
  • Ach, so zu lieben (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) ENG (Ja oder nein?) - ⊗
  • Ach, wie sind die Zeiten Schwer (Die schweren Zeiten) - V. Andreae, E. Marxsen
  • Als Noah aus dem Kasten war (Als Noah aus dem Kasten war) - K. Reissiger
  • Als Noah aus dem Kasten war - H. Pfitzner, K. Reissiger, R. Schwalm (Historie von Noah)
  • Als nun die Erde wieder klar - K. Reinecke [x]
  • An den Mondschein (O Mondschein, lieber Mondschein) - K. Reissiger, W. Speyer
  • Auch ein Frühlingslied (Frühling, Frühling, liebliche Zeit!)
  • Auf der Hochzeit in Canaan (Wein aus Watter) - L. Berger, K. Reissiger
  • Auf der Hochzeit zu Canaan - L. Berger, K. Reissiger (Wein aus Watter)
  • Auf der Hochzeit zu Canann (Wein aus Watter) - L. Berger, K. Reissiger
  • Auf der Hochzeit zu Kanann (Wein aus Watter) - L. Berger, K. Reissiger
  • Aus Spanien kam die Kunde, wie jener Held von Stahl (from Gedichte - Balladen und Romanzen) (Rolandseck : Ballade) - K. Reissiger, N. von Wilm
  • Barcarole (O komm' in mein Schiffchen) - J. Gall ENG
  • Barkarole (O komm' in mein Schiffchen) - P. Bade ENG
  • Beim Einschenken (Die Flasch' ist eine Henne)
  • Beim Regen (Voller, dichter tropft um's Dach da) (from Gedichte - Amor) - G. Jenner CAT DUT ENG FRE
  • Blindekuh (Im Finstern geh' ich suchen) - G. Bachlund, J. Brahms CAT DUT ENG FIN FRE ⊗
  • Blücher am Rhein (Die Heere blieben am Rheine stehn) - M. Peuschel, K. Reissiger, E. Volkmar
  • Das Auge der Liebe (Nicht weicher Schlummer) (from Walid) - K. Reissiger
  • Das grüne Thier und der Naturkenner (Die Thadener zu Hanerau sind ausgewitzte Leute) (from Allerlei Geister. Mährchenlieder, Sagen und Schwänke) - W. Speidel
  • Das Hütchen wollt im Garten herum spazieren gehn (from Allerlei Geister. Mährchenlieder, Sagen und Schwänke) - F. Reissiger (Hütchens Ringlein)
  • Das Hütchen wollt im Garten (Das Hütchen wollt im Garten herum spazieren gehn) (from Allerlei Geister. Mährchenlieder, Sagen und Schwänke) - F. Reissiger
  • Das Meeresleuchten (O komm' in mein Schiffchen) - F. Hensel ENG
  • Das Meerleuchten (O komm' in mein Schiffchen) - I. Brüll ENG
  • Das Regenwetter (Herr Vetter, o Herr Vetter) ENG
  • Das verlorene Herz (Ich ging einmal spazieren) - C. Banck, H. Huber, A. Kaiser, W. Kienzl ENG
  • Das verlorne Herz (Ich ging einmal spazieren) - M. Herz, A. Krug ENG
  • Der grosse Krebs im Mohriner See (Die Stadt Mohrin hat immer Acht) - I. Brüll, F. Draeseke
  • Der Nöck (Es tönt des Nöcken Harfenschall) - C. Loewe ENG ITA
  • Der Trompeter (Wenn dieser Siegesmarsch in das Ohr mir schallt) - M. Jacobi, K. Reissiger
  • Der unsichtbare Flöter (Es klingt so süss im Apfelbaum) - W. Kienzl
  • Die Flasch' ist eine Henne - B. Philipp (Beim Einschenken)
  • Die Gluckhenne (Die Flasch' ist eine Henne) - B. Philipp
  • Die Heere blieben am Rheine stehn - M. Peuschel, K. Reissiger, E. Volkmar
  • Die Heinzelmännchen zu Köln (Wie war zu Cölln es doch vordem) (from Allerlei Geister. Mährchenlieder, Sagen und Schwänke) - G. Bachlund ENG
  • Die Heinzelmännchen (Wie war zu Cölln es doch vordem) (from Allerlei Geister. Mährchenlieder, Sagen und Schwänke) - A. Ashton, C. Loewe, A. Rubinstein ENG
  • Die kleine Calabreserin (Abend's da sah ich das Kalabresinchen) (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) - K. Reissiger ENG
  • Die kleine Kalabreserin (Abend's da sah ich das Kalabresinchen) (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) - C. Attenhofer ENG
  • Die kleine Kalabresinn (Abend's da sah ich das Kalabresinchen) (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) - K. Reissiger ENG
  • Die kleine Kalabresin (Abend's da sah ich das Kalabresinchen) (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) ENG
  • Die Perlen im Champagner (Ein großer Monarche guckt' einst in den Pokal) - K. Reissiger
  • Die Procidanerin (Ich habe einen Liebsten) (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) - F. von Flotow ⊗
  • Die Roggenmuhme (Laß stehn die Blume!) - K. Reinecke
  • Die schweren Zeiten (Ach, ach, wie sind die Zeiten schwer) - V. Andreae, E. Marxsen
  • Die Spröde (Ich sahe eine Tig'rin) - J. Brahms CAT DUT ENG FRE ⊗
  • Die Stadt Mohrin hat immer Acht - I. Brüll, F. Draeseke (Der große Krebs im Mohriner See)
  • Die Thadener zu Hanerau sind ausgewitzte Leute (from Allerlei Geister. Mährchenlieder, Sagen und Schwänke) - W. Speidel (Das grüne Thier und der Naturkenner)
  • Die Traube von Canaan (Kaleb, Palti, Sammuah) - K. Reissiger
  • Die Zwerge auf dem Baum (Sonst wimmelte das Haslital) - C. Horn ENG
  • Drei Fragen und drei Antworten (Freunde sagt was wollt ihr trinken?") ENG
  • Du bist das sanfte Feuer (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) ENG - H. Huber (Nachtgesang) ⊗
  • Ein großer Monarche guckt' einst in den Pokal - K. Reissiger (Die Perlen im Champagner)
  • Ein grosser Monarch guckt' einst in den Pokal (Die Perlen im Champagner) - K. Reissiger
  • Es klingt so süss im Apfelbaum - W. Kienzl
  • Es sahn am Tum zu Mainz die adeligen Herrn - H. Marschner (Willegis)
  • Es tönt des Nöcken Harfenschall ENG ITA - C. Loewe
  • Freunde sagt was wollt ihr trinken?" ENG - G. Bachlund, J. Kinkel (Drei Fragen und drei Antworten)
  • Friend, say what would you drink?" (Water and wine) -
  • Frühling, Frühling, liebliche Zeit! - C. Decker (Auch ein Frühlingslied)
  • Frühling liebliche Zeit! (Frühling, Frühling, liebliche Zeit!) - C. Decker
  • Held Samson Nachts zu Gaza war - K. Reinecke, K. Reissiger (Samson)
  • Held Samson (Held Samson Nachts zu Gaza war) - K. Reinecke
  • Herr Vetter, o Herr Vetter ENG - F. Mücke (Das Regenwetter)
  • Herr Vetter ENG (Das Regenwetter) - F. Mücke
  • Herr Vetter (Herr Vetter, o Herr Vetter) - F. Mücke ENG
  • Historie von Noah (Als Noah aus dem Kasten war) - H. Pfitzner, R. Schwalm
  • Historie von Noah (Als nun die Erde wieder klar ) - K. Reinecke [x]
  • Hütchens Ringlein (Das Hütchen wollt im Garten herum spazieren gehn) (from Allerlei Geister. Mährchenlieder, Sagen und Schwänke)
  • Ich ging einmal entlang ENG (Das verlorene Herz) - C. Banck, M. Herz, H. Huber, A. Kaiser, W. Kienzl, A. Krug
  • Ich ging einmal spazieren ENG - C. Banck, M. Herz, H. Huber, A. Kaiser, W. Kienzl, A. Krug (Das verlorene Herz)
  • Ich habe einen Liebsten, recht von den Frommen (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) (Die Procidanerin) - F. von Flotow, H. von Herzogenberg ⊗
  • Ich habe einen Liebsten (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) - F. von Flotow, H. von Herzogenberg (Die Procidanerin) ⊗
  • Ich sahe eine Tig'rin CAT DUT ENG FRE - J. Brahms ⊗
  • Ich wollt' ich wär' ein Vögelein und flöge - C. von Bülow, F. Buxbaum, F. Fink, R. von Gericke, K. Nakonz, A. Schütze (Ich wollt' ich wär' ein Vögelein) ⊗
  • Ich wollt' ich wär' ein Vögelein (Ich wollt' ich wär' ein Vögelein und flöge) - F. Buxbaum, F. Fink, R. von Gericke, K. Nakonz ⊗
  • Ich wollt' ich wär' ein Vögelein (Ich wollt' ich wär' ein Vögelein) - C. von Bülow, F. Buxbaum, F. Fink, R. von Gericke, K. Nakonz, A. Schütze ⊗
  • Ich wollt', ich wär ein Vöglein (Ich wollt' ich wär' ein Vögelein und flöge) - C. von Bülow ⊗
  • Im Finstern geh' ich suchen CAT DUT ENG FIN FRE - G. Bachlund, J. Brahms ⊗
  • Im Meere möcht' ich fahren ENG - J. Kinkel, C. Reinthaler, K. Reissiger, W. Speyer (Schifferlied)
  • Ja oder nein? (Ach, so zu lieben) (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) ENG ⊗
  • Kalabresinchen (Abend's da sah ich das Kalabresinchen) (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) - C. Hirsch ENG
  • Kaleb, Palti, Sammuah, Saphat, Igeal, Iosua (Die Traube von Canaan) - K. Reissiger
  • Kaleb, Palti, Sammuah - K. Reissiger (Die Traube von Canaan)
  • Landgraf Philipp der Grossmütige (O wehe, Heinz von Lüder, wie ist um dich mir leid!) - C. Loewe
  • Lass stehn die Blume, geh' nicht ins Korn
  • Laß stehn die Blume! - K. Reinecke
  • Liebchen, welche Lust im Dunkeln (Liebchen, welche Lust im Dunkeln) - C. Decker
  • Liebchen, welche Lust im Dunkeln - C. Decker, K. Reissiger (Sommernacht)
  • Meeresleuchten (O komm' in mein Schiffchen) - F. Draeseke, G. Jenner, J. Kalliwoda ENG
  • Nachtgesang (Ach, sie schläft, nur ich benetze) (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) ENG ⊗
  • Nachtgesang (Du bist das sanfte Feuer) (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) - H. Huber ENG ⊗
  • Nicht weicher Schlummer (from Walid) - K. Reissiger
  • Notturno (Ach, sie schläft, nur ich benetze) (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) - A. Fesca ENG ⊗
  • O komm' in mein Schiffchen, Geliebte, daher! ENG (Das Meeresleuchten) - P. Bade, I. Brüll, F. Draeseke, J. Gall, F. Hensel, G. Jenner, J. Kalliwoda
  • O komm' in mein Schiffchen ENG - P. Bade, I. Brüll, F. Draeseke, J. Gall, F. Hensel, G. Jenner, J. Kalliwoda (Das Meeresleuchten)
  • O komm' in mein Schifflein, Geliebte, daher! ENG (Das Meeresleuchten) - P. Bade, I. Brüll, F. Draeseke, J. Gall, F. Hensel, G. Jenner, J. Kalliwoda
  • O Mondschein, lieber Mondschein - K. Reissiger, W. Speyer (An den Mondschein)
  • O wehe, Heinz von Lüder, wie ist um dich mir leid! - C. Loewe
  • Pater Francesco (Rom.) ('Pater Francesco) (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt - Duette) CAT ENG
  • 'Pater Francesco (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt - Duette) CAT ENG - H. Sommer (Pater Francesco (Rom.))
  • Pater Francesco ('Pater Francesco) (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt - Duette) - H. Sommer CAT ENG
  • Rolandseck : Ballade (Von Spanien kam die Kunde, wie jener Held von Stahl) (from Gedichte - Balladen und Romanzen) - K. Reissiger
  • Rolandseck (Von Spanien kam die Kunde, wie jener Held von Stahl) (from Gedichte - Balladen und Romanzen) - N. von Wilm
  • Samson (Held Samson Nachts zu Gaza war) - K. Reissiger
  • Schifferlied (Im Meere möcht' ich fahren) - C. Reinthaler, K. Reissiger, W. Speyer ENG
  • Soldatenart (Wenn man bei Wein sitzt, was ist da das Beste?) - F. Abt, K. Reissiger
  • Soldatenlied (Wenn man bei Wein sitzt, was ist da das Beste?) - M. Ernemann, J. Kalliwoda
  • Sommernacht (Liebchen, welche Lust im Dunkeln) - K. Reissiger
  • Sonst wimmelte das Haslital ENG - C. Horn (Die Zwerge auf dem Baum)
  • Spazieren ging ich einst ENG (Das verlorene Herz) - C. Banck, M. Herz, H. Huber, A. Kaiser, W. Kienzl, A. Krug
  • Trutzlied (Ich habe einen Liebsten) (from Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt) - H. von Herzogenberg ⊗
  • Voller, dichter tropft um's Dach da (from Gedichte - Amor) CAT DUT ENG FRE - J. Brahms, G. Jenner (Während des Regens)
  • Von Spanien kam die Kunde, wie jener Held von Stahl (from Gedichte - Balladen und Romanzen) - K. Reissiger, N. von Wilm (Rolandseck : Ballade)
  • Während des Regens (Voller, dichter tropft um's Dach da) (from Gedichte - Amor) - J. Brahms CAT DUT ENG FRE
  • Wasser und Wein (Freunde sagt was wollt ihr trinken?") - G. Bachlund, J. Kinkel ENG
  • Water and wine (Friend, say what would you drink?")
  • Wein aus Wasser (Auf der Hochzeit zu Canaan) - L. Berger, K. Reissiger
  • Wein aus Watter (Auf der Hochzeit zu Canaan)
  • Wenn dieser Siegesmarsch in das Ohr mir schallt - M. Jacobi, K. Reissiger (Der Trompeter)
  • Wenn man beim Wein sitzt, was ist da das Beste? (Soldatenlied) - F. Abt, M. Ernemann, J. Kalliwoda, K. Reissiger
  • Wenn man bei Wein sitzt, was ist da das Beste? - F. Abt, M. Ernemann, J. Kalliwoda, K. Reissiger (Soldatenlied)
  • Wie war zu Cölln es doch vordem (from Allerlei Geister. Mährchenlieder, Sagen und Schwänke) ENG - A. Ashton, G. Bachlund, C. Loewe, A. Rubinstein (Die Heinzelmännchen)
  • Wie war zu Köln es doch vordem (from Allerlei Geister. Mährchenlieder, Sagen und Schwänke) ENG (Die Heinzelmännchen) - A. Ashton, G. Bachlund, C. Loewe, A. Rubinstein
  • Willegis (Es sahn am Tum zu Mainz die adeligen Herrn) - H. Marschner
  • Wunsch (Ich wollt' ich wär' ein Vögelein und flöge) - A. Schütze ⊗
  • Wunsch (Im Meere möcht' ich fahren) - J. Kinkel ENG

Last update: 2025-06-08 17:19:49

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris